Norma Legal Oficial del día 16 de Mayo del año 2002 (16/05/2002)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 18

Pag. 223092

NORMAS LEGALES

MORDAZA, jueves 16 de MORDAZA de 2002

tracion del aporte Suizo al proyecto. Para tal fin, otorga al proyecto, a traves de INTERCOOPERATION, una contribucion no reembolsable de hasta USD 1'683,030 (UN MILLON SEISCIENTOS OCHENTA Y TRES MIL TREINTA Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), que en ningun momento sobrepasara el monto MORDAZA de CHF 2'777,000 (DOS MILLONES SETECIENTOS SETENTA Y SIETE MIL Y 00/100 FRANCOS SUIZOS). Adicionalmente, COSUDE cubrira los honorarios de un Asesor Tecnico Internacional, los gastos de evaluacion externa, asi como los gastos de gestion de INTERCOOPERATION. El Gobierno de la Republica del Peru estara representado por el Ministerio de Agricultura. El Ministerio de Agricultura y COSUDE manifiestan su voluntad de manejar el proyecto MASAL en el sentido de un espacio innovador y flexible, promoviendo de esta manera dinamicas concertadas a nivel local que favorecen el desarrollo rural sostenible e iniciativas descentralizadoras en camino. 3. La contribucion de COSUDE se MORDAZA efectiva a traves de INTERCOOPERATION, de acuerdo a los procedimientos estipulados en el Contrato de Ejecucion del proyecto, suscrito en Suiza entre COSUDE e INTERCOOPERATION y segun las previsiones estipuladas en el Plan Rector de la MORDAZA Fase y los Planes Operativos Anuales. Asimismo, el proyecto se ejecutara en el Peru, segun la Legislacion peruana relativa a la devolucion de impuestos pagados en las compras de bienes y servicios efectuadas con financiacion de donaciones y cooperacion tecnica internacional no reembolsable. El objetivo del proyecto para esta fase sera mejorar la gestion de los recursos productivos, mediante propuestas concertadas por parte de los gobiernos municipales, organizaciones vinculadas a MORDAZA productivas y a la gestion de microcuenca, asi como entidades de servicio, que han fortalecido sus capacidades. Los objetivos especificos, resultados esperados y actividades previstas a nivel regional, estan detallados en el documento denominado Proyecto MASAL - "Plan Rector de la MORDAZA Fase", MORDAZA, noviembre del 2001 que es parte integrante del presente Convenio. 4. La estructura del proyecto MASAL estara conformada por las siguientes instancias: a) Un Consejo Directivo conformado por: - Un/a representante de COSUDE. - Un/a representante de INTERCOOPERATION. - Un/a representante de la Direccion Regional del MORDAZA del Ministerio de Agricultura. - Un/a representante de la Direccion Regional de MORDAZA del Ministerio de Agricultura. - Un/a representante del Programa Nacional de Manejo de Cuencas Hidrograficas y Conservacion de Suelos (PRONAMACHCS). - Un/a representante del Instituto de Manejo de Agua y Medioambiente (IMA). - Dos representantes de Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) con sede en MORDAZA y MORDAZA y vinculadas al proyecto MASAL. b) La Direccion Ejecutiva del proyecto estara conformada por un Director Nacional y un Asesor Tecnico Internacional, ambos seleccionados con base en concursos publicos y ratificados por COSUDE/INTERCOOPERATION y el Ministerio de Agricultura. c) Una Instancia de Dialogo para abordar situaciones y consideraciones extraordinarias, conformada por el Viceministro de Agricultura, un/a representante de COSUDE y/ o un/a representante de INTERCOOPERATION. Esta instancia unicamente sera convocada a pedido de alguna de las partes que la conforman. d) La Direccion Ejecutiva del proyecto fomentara en cada region, en el curso del ano 2002, la formacion de un Consejo Consultivo Regional cuya composicion sera ratificada por el Consejo Directivo hasta fines del ano 2002. 5. En caso de existir la necesidad de adquirir en el exterior material, equipos o vehiculos para el proyecto, la importacion se realizara a traves de la Embajada de Suiza en el Peru. Para estos casos, el Gobierno del Peru se compromete a dar cumplimiento a lo establecido en el Articulo Octavo del Convenio MORDAZA suscrito entre los Gobiernos del Peru y la Confederacion Suiza el 9 de setiembre de 1964, que hace referencia a la liberacion de impuestos de importacion. Los bienes adquiridos con fondos de COSUDE, inclusive los vehiculos, seran de propiedad de COSUDE. Asimismo, deberan ser inventariados y se utilizaran exclusivamente para el proposito y las finalidades estipuladas en este Convenio. Al

termino del proyecto, COSUDE, basandose en una propuesta elaborada por la Direccion Ejecutiva del proyecto y despues de consultar con el Ministerio de Agricultura, decidira sobre la liquidacion y transferencia de los bienes y vehiculos. Asimismo, el Gobierno peruano se compromete a conceder los privilegios acordados para los expertos de los organismos de cooperacion tecnica internacional, al personal extranjero que MORDAZA sido aceptado por el Gobierno de la Republica del Peru para asesorar el proyecto objeto de este Convenio, durante el tiempo de su permanencia en el MORDAZA, conforme a lo estipulado en el Acuerdo de Cooperacion Tecnica firmado el 9 de setiembre de 1964 entre los Gobiernos de Peru y Suiza. 6. El Consejo Directivo sera presidido anualmente por COSUDE o por el Ministerio de Agricultura en forma alterna; establecera derechos de voz y MORDAZA de sus integrantes y asimismo, podra decidir la incorporacion de nuevos integrantes a dicho Consejo (instituciones y sus representantes). En su primera sesion, el Consejo Directivo aprobara sus estatutos, las bases para un reglamento, y si lo considera pertinente, la delegacion de atribuciones y deberes. Seran atribuciones y deberes del Consejo Directivo: a) Participar en la elaboracion y aprobacion de las politicas y estrategias del proyecto; b) Evaluar y aprobar los Informes de avance del proyecto; c) Revisar y aprobar los Planes Operativos Anuales, los Presupuestos y los Informes Financieros; d) Proponer la realizacion de evaluaciones y tomar las decisiones pertinentes, basados en las conclusiones y recomendaciones hechas; e) Proceder a la supervision de las actividades del proyecto, cuando y donde lo estime conveniente. El Consejo Directivo se reunira ordinariamente al inicio de cada semestre calendario y extraordinariamente a solicitud de las partes y/o de la Direccion Ejecutiva del proyecto. 7. COSUDE a traves de INTERCOOPERATION, se compromete sobre la base de los Planes Operativos aprobados por el Comite Directivo a lo siguiente: a) Responsabilizarse de la ejecucion y administracion del aporte suizo al proyecto. b) Poner a disposicion del proyecto, personal, equipos y la infraestructura indispensable, a requerimiento de la Direccion Ejecutiva del proyecto segun los Planes Operativos aprobados. c) Seleccionar por concurso publico al Asesor Tecnico Internacional y financiar sus honorarios. 8. El Ministerio de Agricultura se compromete a lo siguiente: a) Facilitar la ejecucion del proyecto MASAL, en el MORDAZA de las estrategias y politicas del sector y teniendo como documento orientador y base de trabajo al "Plan Rector de la MORDAZA Fase - MORDAZA, noviembre del 2001", del Proyecto de Manejo Sostenible de Suelos y Aguas en Laderas (MASAL). b) Seleccionar al Director Nacional por concurso Publico y financiar sus honorarios. 9. La Direccion Ejecutiva del proyecto tendra las atribuciones siguientes: a) Gerenciar el proyecto en coordinacion con las organizaciones gubernamentales y privadas peruanas vinculadas al desarrollo del sector materia del presente Convenio. b) Suscribir convenios especificos con las instituciones beneficiarias. En estos acuerdos se especificaran las contribuciones correspondientes. c) Elaborar el Plan Operativo Anual del proyecto para su aprobacion por el Consejo Directivo. d) Elaborar informes periodicos sobre el avance de las actividades del proyecto. 10. Los Consejos Consultivos Regionales tendran las atribuciones siguientes: a) Elaborar su reglamento interno, el cual sera aprobado por el Comite Directivo. b) Apoyar y orientar al Comite Directivo y a la Direccion Ejecutiva del proyecto para asegurar la pertinencia y fomentar la buena marcha de las actividades programadas. 11. Se llevara a cabo una evaluacion de media fase en el MORDAZA semestre del ano 2003. Dicha evaluacion enfa-

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.