TEXTO PAGINA: 8
PÆg. 282036 NORMAS LEGALES Lima, jueves 9 de diciembre de 2004 cada una de éstas ejercerá sus procedimientos de con- trol sobre sus aportes propios. COSUDE se reserva elderecho de realizar auditorías del manejo financiero desus contribuciones y de verificar el cumplimiento de losaportes de las contrapartes. Asimismo, en cualquiermomento del desarrollo del Proyecto, podrá efectuar ins- pecciones a los inventarios de equipos y materiales del Proyecto. 13. DE LA MODIFICACIÓN DEL ACUERDOEl presente Acuerdo podrá ser modificado de co- mún acuerdo, mediante solicitud escrita presentada por cualquiera de las partes y aceptación escrita dela otra. 14. DURACIÓN DEL ACUERDO La duración del presente Acuerdo se estipula en tres (3) años, con vigencia retroactiva, del 01 de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2006 y entrará en vigor a la fecha de su firma. 15. DERECHO DE SUPERVISIÓN Las partes contratantes se reservan el derecho de visitar en cualquier momento las zonas de trabajo delProyecto y evaluar sus actividades. 16. EVALUACIÓN EXTERNA Antes de finalizar la fase materia del presente Acuer- do, el Comité Directivo fijará conjuntamente la fecha apro-piada y los términos de referencia para una evaluaciónexterna. Considerando los resultados obtenidos en di-cha evaluación, se elaborarán las bases y recomenda- ciones para una eventual continuación del Proyecto. Los gastos de la evaluación están incluidos en el aporte deCOSUDE. 17. CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN Las partes contratantes comparten un interés co- mún de lucha contra la corrupción, que atente contrala buena gestión de los asuntos públicos o la utiliza-ción apropiada de los recursos destinados al desa-rrollo, y comprometa una competencia transparentey abierta sobre la base de los precios y la calidad. Éstas declaran, en consecuencia, aunar sus esfuer- zos para luchar contra la corrupción y declaran queninguna oferta, ninguna donación o pago alguno, ningu-na remuneración o ventaja de cualquier índole, que cons-tituya un acto ilícito o una práctica de corrupción, ha sidoo será acordada con persona alguna, directa o indirec- tamente, con vista o en contrapartida a la atribución o ejecución del presente Acuerdo. Todo acto de esta natu-raleza constituirá un motivo suficiente para justificar laanulación del presente Acuerdo o para tomar toda medi-da correctiva necesaria y que será impuesta según laley aplicable. 18. DE LA RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Las partes contratantes se comprometen a cola- borar estrechamente y a solucionar mediante la víadiplomática, las eventuales divergencias que pudie- ran surgir durante la ejecución del presente Acuer- do. 19. DE LA RESOLUCIÓN DEL ACUERDOSi una de las partes contratantes considera que los objetivos de este Acuerdo ya no pueden ser alcanzados o que la otra parte contratante no cumple una de lasobligaciones estipuladas en el mismo, podrá rescindirlomediante un preaviso escrito con tres meses de anticipa-ción. Hecho en la ciudad de Lima, el día 13 de febrero de 2004, en dos originales y sólo en idioma español.POR LA CONFEDERACIÓN SUIZA MARTIN MATTER El Encargado de Negocios a.i. de Suiza POR LA REPÚBLICA DEL PERÚ JUAN VELIT Director Ejecutivo de la APCI Anexo: Plan de Fase del Proyecto, con Presupuesto 22172 SALUD Aprueban Disposiciones Complementa- rias para la elaboración y aprobacióndel Cuadro para Asignación de Perso-nal RESOLUCIÓN MINISTERIAL Nº 1160-2004/MINSA Lima, 3 de diciembre del 2004 Visto el OFICIO Nº 2076-2004-OGPE-OEO/MINSA, de la Oficina General de Planeamiento Estratégico; CONSIDERANDO: Que, el artículo 4º de la Ley Nº 28220 - Ley de Nom- bramiento de Médicos Cirujanos contratados por el Mi-nisterio de Salud a nivel nacional, dispone que para elnombramiento del personal médico contratado se debe-rá contar con la implementación de los cargos y plazasen los documentos de gestión institucional, Cuadro para Asignación de Personal y Presupuesto Analítico de Per- sonal; Que, el artículo 9º del Reglamento de la Ley Nº 28220 - Ley de Nombramiento del Personal Médico, aprobadopor Decreto Supremo Nº 009-2004-SA, establece que laacción de nombramiento de médicos cirujanos, requiere previa a su ejecución, que las plazas a ser cubiertas estén implementadas y presupuestadas en el Presu-puesto Analítico de Personal de acuerdo a los cargos delCuadro de Asignación de Personal de los establecimien-tos y organismos públicos descentralizados del Ministe-rio de Salud y unidades ejecutoras que componen las Direcciones Regionales de Salud a nivel nacional; Que así mismo, en la Primera Disposición Comple- mentaria del Decreto Supremo Nº 043-2004-PCM, queaprueba los lineamientos para la elaboración y aproba-ción de los Cuadros para Asignación del Personal–CAP,de las entidades de la Administración Pública, se esta- blece que las disposiciones complementarias que dicta- rán los respectivos Ministerios para las DireccionesRegionales Sectoriales, resultarán aplicables a partir dela publicación de la respectiva Resolución Ministerial; Que es necesario dictar las medidas complementa- rias para la elaboración y aprobación del Cuadros para Asignación de Personal de las entidades desconcentra- das del Ministerio de Salud a nivel nacional, para viabili-zar el nombramiento del personal médico contratado; Estando a las visaciones de la Oficina General de Planeamiento Estratégico, y de la Oficina General deAsesoría Jurídica; Con la visación del Viceministro de Salud; y, De conformidad con lo dispuesto en el literal (l) del artículo 8º de la Ley Nº 27657 - Ley del Ministerio deSalud; SE RESUELVE: Artículo Único.- Aprobar las Disposiciones Com- plementarias para la elaboración y aprobación del Cua-dro para Asignación de Personal, que forman parte inte-grante de la presente resolución.