Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 14 DE JUNIO DEL AÑO 2018 (14/06/2018)

CANTIDAD DE PAGINAS: 92

TEXTO PAGINA: 10

10 NORMAS LEGALES Jueves 14 de junio de 2018 / El Peruano hilera; los viejos, el garawanku y el zorrillo se desplazan danzando por los espacios periféricos. Por su parte, la chakuash es ocasionalmente abrazada, besada y rodeada por una pierna del ruku o el garawanku, o caen al suelo uno encima del otro, levantándose inmediatamente. El garawanku, por su parte, está ligado a otro elemento contextual, en que éste aparece en una pequeña choza y junto a un perrito atado a ella, que representa la habitación que lo cobija al cuidar el sembrío por las noches, mientras espanta y persigue continuamente al zorrillo. Este último se desplaza entre los espacios periféricos y el central, mientras la pareja de ancianos lo hace principalmente en la unidad escénica central. El zorrillo cruza ocasionalmente el espacio central, haciendo como si escarbara la tierra y orinara a cualquiera de los personajes, provocándolos, lo cual lo hace un personaje activo y jocoso. Además de perseguir al zorrillo con su waraka (honda), el garawanku, en sus intentos ocasionales de enamorar a la chakuash, genera la reacción del ruku para apartarlo, lo que también genera risas entre el público asistente; Que, la cantidad de mudanzas que se dan durante la representación de la siembra, cosecha, almacenamiento de las papas y guardado de instrumentos de la labranza no es fi ja, variando entre 7 a 12 etapas de representación. A estas se suma la mudanza conocida como rueda, que se da entre cada una de las etapas representadas de la actividad agrícola y que consiste en el desplazamiento dinámico de los labradores alrededor de los chankish que ocupan el espacio central, marcando el movimiento corporal que les caracteriza: un trote suave siguiendo la música, imitando el golpe del piso con la calcilla (pequeña herramienta para labrar la tierra); Que, las mudanzas representan las distintas fases productivas y el simbolismo presente en el cultivo de la papa: el tratamiento del terreno, la siembra propiamente dicha, el enamoramiento, el cuidado de las sementeras y el depósito de la cosecha y guardado de los instrumentos en el almacén o pirwa; Que, en primer lugar, se ejecuta la mudanza denominada chakra manay (pedido del terreno), en la cual toda la cuadrilla se desplaza dentro de la chacra; la pareja de viejos va por delante o a los costados, en la parte central van los labradores y los chankish, frente a frente, lo siguen el garawanku y el zorrillo. Esta mudanza representa el recorrido por el entorno del terreno para su delimitación de sembrado, concluyendo con la llegada al lugar donde se realizará la esceni fi cación del proceso agrícola propiamente dicho; Que, luego se encuentran las mudanzas relacionadas a la preparación del terreno: shala waklay (hacer a un lado el cascajo), que signi fi ca botar las piedras de la super fi cie el terreno para iniciar las labores de labranza y kulu jitay (botar tronco) que consiste en arrancar y botar los troncos viejos y las raíces de árboles; Que, las siguientes mudanzas son aquellas relacionadas a la siembra: kuncha, para cercar el espacio de sembrado y hacer que los animales entren y abonen la tierra con sus desechos; continúa el sukla gatay (techado de la choza), que dará abrigo al garawanku que cuidará la sementera; luego se realiza la mudanza kuncha ishpakuy (dejar guano), que duplica los movimientos que hacen alusión a dejar el desecho. Le sigue la mudanza rayway, que representa la apertura de surcos para depositar la papa, en la que, al son del compás, cada chakmeador hunde la chakitaqlla y simultáneamente cada chankish acerca su azada al piso, roturando la tierra de forma paralela. El desplazamiento de los danzantes se da avanzando y retrocediendo en trechos largos; Que, a continuación, la mudanza palma o uchuy raway (surcos pequeños) representa el ordenamiento de los chakmeadores, de dos en dos, frente a la escena central, en la que se ubica un chankish o gorrión frente a cada chakmeador, el cual retrocede y hunde por intervalos cortos la chakitaqlla, mientras que el chankish simula abrir un pequeño hoyo donde coloca las semillas. Durante las mudanzas rayway y palma, el danzante zorrillo se coloca de cuclillas avanzando al lado de los gorriones, haciendo como si rascara el suelo; Que, luego continúan las mudanzas relativas a la cosecha, el almacenamiento de la papa y el matazorrillo, momento que busca garantizar una buena cosecha para la siguiente temporada. Mientras la pareja de viejos, el garawanku y los chakmeadores aparentan estar a la expectativa, el danzante que representa al zorrillo entra saltando y se coloca delante de ellos dándoles la espalda, para luego inclinarse y hacer como si moviera su colita para lanzarles su orina. Todos caen al suelo, como si estuviesen cegados por la orina del zorrillo, pero una vez repuestos, entre todos lo sujetan y lo eliminan. El garawanku carga al zorrillo en su espalda, el cual ya está quieto, representándose así su muerte; fi nalmente, lo deja frente al público y las fi guras de autoridad que se encuentran presentes; Que, acto seguido, la chakuash vuelve a colocarse en cuclillas mientras que los chakmedores dirigen sus azadones hacia el pecho de ésta, apuntando simultáneamente sus arados hacia arriba, formando entre todos un espacio circular. Esta mudanza recibe el nombre de pirwa, granero o troje de mimbre, espacio delimitado por un cerco de varas. Por último, el garawanku se coloca al centro de la escena, envuelve las casillas (parte metálica) de sus arados con su honda y los ata, simulando guardar sus instrumentos de labranza hasta el siguiente año. La parte fi nal de la danza Tatash, llamada aywala (despedida), corresponde al retiro de la cuadrilla, el cual se realiza con expresiones de alegría y amistad. Los danzantes se marchan de dos en dos, dando giros al bailar; lo cual busca mostrar el disfrute de la fraternidad; Que, la música que acompaña a la danza Tatash se ejecuta con dos instrumentos: la caja o bombo regional y el pinkullo o pito, aerófono tradicional de la zona. Éstos son tocados simultáneamente por el cajero. Para la población, los músicos ocupan un lugar especial por ser acompañantes en etapas especí fi cas de las danzas representativas de sus comunidades. Son conocedores de diversas tonadas y son personajes clave para la reproducción de estas expresiones, dado que participan de su desarrollo marcando la secuencia, la calidad de la coreografía y hasta en la selección de los danzantes; Que, la danza contiene una visión cosmológica integradora de elementos naturales y sociales, dando cuenta de la memoria que conservan y transmiten sus portadores en el tiempo. Uno de los aspectos que cabe resaltar es el uso del quechua, lengua propia con la cual se denominan las mudanzas y los personajes protagonistas de la danza, hecho que contribuye con la rea fi rmación de la cultura local; Que, la danza Tatash constituye un claro ejemplo de cómo las comunidades, de manera autónoma, promueven y organizan procesos de revitalización de sus expresiones culturales, las cuales son valoradas socialmente por representar los saberes, simbología y prácticas propios de su localidad, cumpliendo un rol signi fi cativo en la continuidad del vínculo de las nuevas generaciones con su entorno y su historia; Que, conjuntamente con las referencias alegadas en el Informe N° 900029-2018/DPI/DGPC/VMPCIC/MC de la Dirección de Patrimonio Inmaterial, se detallan las características, importancia, valor, alcance y signi fi cados de la danza Tatash; motivo por el cual, dicho informe constituye parte integrante de la presente Resolución Viceministerial, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Texto Único Ordenado de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General, aprobado mediante Decreto Supremo N° 006-2017-JUS; Que, mediante Resolución Ministerial N° 338-2015- MC, se aprobó la Directiva N° 003-2015-MC, Declaratoria de las Manifestaciones del Patrimonio Cultural de la Nación y Declaratoria de Interés Cultural, en la que se establecen los lineamientos y normas para la tramitación del expediente de declaratoria de Patrimonio Cultural de la Nación de las manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial, correspondiendo al Viceministerio de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales declarar las manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial como Patrimonio Cultural de la Nación; De conformidad con lo establecido en la Constitución Política del Perú; la Ley N° 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; la Ley N° 29565, Ley de creación del Ministerio de Cultura; el Decreto Supremo Nº 011-2006-ED, que aprueba el Reglamento de la Ley N° 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación;