TEXTO PAGINA: 27
27 NORMAS LEGALES Jueves 14 de junio de 2018 El Peruano / representante del Despacho Viceministerial de Pesca y Acuicultura del Ministerio de la Producción, dándosele las gracias por los servicios prestados. Artículo 2.- Designar al señor Javier Fernando Miguel Atkins Lerggios, como representante del Despacho Viceministerial de Pesca y Acuicultura del Ministerio de la Producción, quien lo preside, ante el Consejo Directivo del Organismo Nacional de Sanidad Pesquera - SANIPES. Artículo 3.- Designar al señor Pascual Alejandro Martínez Alban como representante de las Universidades Públicas y Privadas ante el Consejo Directivo del Organismo Nacional de Sanidad Pesquera - SANIPES. Artículo 4.- La presente Resolución Suprema es refrendada por el Ministro de la Producción. Regístrese, comuníquese y publíquese.MARTÍN ALBERTO VIZCARRA CORNEJO Presidente de la República RAÚL PÉREZ-REYES ESPEJO Ministro de la Producción 1659674-5 RELACIONES EXTERIORES Ratifican en sus cargos a Traductores Públicos Juramentados RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 0314/RE-2018 Lima, 31 de mayo de 2018VISTAS: Las Actas de la Comisión Supervisora del Proceso de Ratifi cación de los Traductores Públicos Juramentados, de fechas 19 de abril de 2018, 17 de mayo de 2018, y 29 de mayo de 2018; CONSIDERANDO:Que, mediante Decreto Ley N° 18093 se creó el cargo de Traductor Público Juramentado para la traducción de documentos para uso y servicio de particulares, que será ejercido por profesionales libres; Que, el artículo 15 del Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, aprobado mediante Decreto Supremo N° 126-2003-RE, establece que cada tres (3) años y en la misma época en que se efectúa el proceso de selección, se llevará a cabo la rati fi cación para que los Traductores Públicos Juramentados puedan mantener tal título; Que, mediante Resolución Ministerial N° 0105-2017/ RE, de 2 de febrero de 2017, se resolvió nombrar a los integrantes de la Comisión Supervisora del Proceso de Ratifi cación de los Traductores Públicos Juramentados; Que, asimismo, a través de la Resolución Ministerial Nº 0865-2017/RE, de 14 de diciembre de 2017, se aprobaron las Bases para el Proceso de Rati fi cación de los Traductores Públicos Juramentados 2017-2018; estableciéndose en ella que la Comisión Supervisora del Proceso de Rati fi cación de los Traductores Públicos Juramentados, dará a conocer los resultados fi nales del Proceso de Rati fi cación a través de la publicación de la resolución ministerial en el Diario O fi cial El Peruano; Que, mediante las actas de visto, la Comisión Supervisora del Proceso de Rati fi cación de los Traductores Públicos Juramentados aprobó el cuadro de resultados del proceso de rati fi cación en el que participaron sesenta y dos (62) traductores públicos juramentados, habiéndose constatado la no participación de uno (1); y, resultando no aprobados cuatro (4), en el proceso de rati fi cación; Que, en atención a dichas actas, y en aplicación del Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, aprobado por Decreto Supremo N° 126-2003-RE, corresponde emitir la resolución ministerial por la que se rati fi que a los traductores públicos juramentados que aprobaron el proceso de rati fi cación, así como declarar la conclusión de la designación en dichos cargos a quienes no han sido rati fi cados por no haberlo aprobado o no participar en el mencionado proceso; De conformidad con el Decreto Supremo Nº 126-2003- RE, Reglamento de Traductores Públicos Juramentados; la Ley N.° 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; y, el Decreto Supremo N° 135-2010-RE, Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; SE RESUELVE: Artículo 1.- Rati fi cación de los cargos de Traductores Públicos Juramentados. Ratifi car en sus cargos a los cincuenta y ocho (58) traductores públicos juramentados que obtuvieron califi cación aprobatoria en el Proceso de Rati fi cación de Traductores Públicos Juramentados y que fi guran en el Anexo 1 que forma parte integrante de la presente resolución. Artículo 2.- Conclusión de designación de Traductores Públicos Juramentados. Dar por concluida la designación de los cinco (5) traductores públicos juramentados que no obtuvieron la califi cación su fi ciente en el Proceso de Rati fi cación de Traductores Públicos Juramentados, o no participaron en él, y que fi guran en el Anexo 2 que forma parte integrante de la presente resolución. Artículo 3.- Publicación. Disponer la publicación de la presente resolución y sus anexos en el Diario O fi cial El Peruano. Regístrese, comuníquese y publíquese.NÉSTOR POPOLIZIO BARDALES Ministro de Relaciones Exteriores ANEXO 1 PROCESO DE RATIFICACIÓN DE LOS TRADUCTORES PÚBLICOS JURAMENTADOS 2017-2018 TRADUCTORES PÚBLICOS JURAMENTADOS RATIFICADOS 1. Alayza Alves-Oliveira, Fernán Xavier en la combinación de idiomas chino-castellano y castellano-chino. 2. Alberti Muñante, Lina en la combinación de idiomas francés-castellano y castellano-francés. 3. Anci Rodríguez, Martha Ofelia en la combinación de idiomas portugués-castellano. 4. Arburúa Rojas, Celia Rosario en la combinación de idiomas inglés-castellano y castellano-inglés así como en la combinación de idiomas portugués-castellano. 5. Ascencio Pasache, Hilda Elizabeth en la combinación de idiomas italiano-castellano. 6. Barra Cerdeña, Ana Patricia en la combinación de idiomas inglés-castellano y castellano-inglés. 7. Barrantes Madej, Patricia Danusia en la combinación de idiomas polaco-castellano. 8. Bonilla Palacios, Juan José en la combinación de idiomas japonés-castellano. 9. Briones Astete, Celia María en la combinación de idiomas inglés-castellano y castellano-inglés así como en la combinación de idiomas portugués-castellano y castellano-portugués. 10. Bruyat de Haro, Odile Denise Andrée en la combinación de idiomas castellano-francés. 11. Buendía de Montalván, María del Carmen en la combinación de idiomas inglés-castellano y castellano-inglés así como en la combinación de idiomas francés-castellano. 12. Calderón Rivera, Gloria Magally en la combinación de idiomas inglés-castellano. 13. Cano Mora, Liana Betzabé en la combinación de idiomas portugués-castellano.