Norma Legal Oficial del día 06 de marzo del año 2002 (06/03/2002)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 21

MORDAZA, miercoles 6 de marzo de 2002

NORMAS LEGALES

Pag. 218867

Ratifican Acuerdo por Intercambio de Notas relativo al Proyecto "Fondo para el MORDAZA de Transicion entre la Republica del Peru y la Republica Federal de Alemania"
DECRETO SUPREMO Nº 019-2002-RE
EL PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA CONSIDERANDO: Que el Acuerdo por Intercambio de Notas relativo al Proyecto "Fondo para el MORDAZA de Transicion entre la Republica del Peru y la Republica Federal de Alemania", realizado mediante Nota Nº 896/2001 de 21 de noviembre de 2001 de la Embajada de la Republica Federal de Alemania en MORDAZA, Peru y Nota RE (OCI) Nº 6-5/153 del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peru de fecha 6 de diciembre de 2001; Que es conveniente a los intereses del Peru la ratificacion del citado instrumento internacional; De conformidad con lo dispuesto en los Articulos 57º y 118º, inciso 11) de la Constitucion Politica del Peru, y en el Articulo 2º de la Ley Nº 26647, que facultan al Presidente de la Republica para celebrar y ratificar tratados o adherir a estos sin el requisito de la aprobacion previa del Congreso; DECRETA: Articulo 1º.- Ratificase el Acuerdo por Intercambio de Notas relativo al Proyecto "Fondo para el MORDAZA de Transicion entre la Republica del Peru y la Republica Federal de Alemania", realizado mediante Nota Nº 896/ 2001 de 21 de noviembre de 2001 de la Embajada de la Republica Federal de Alemania en MORDAZA, Peru y Nota RE (OCI) Nº 6-5/153 del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peru de fecha 6 de diciembre de 2001. Articulo 2º.- Deroguese el Decreto Supremo Nº 00042002-RE de fecha 8 de enero del ano 2002. Articulo 3º.- Dese cuenta al Congreso de la Republica. Dado en la MORDAZA de Gobierno, en MORDAZA, a los cinco dias del mes de marzo del ano dos mil dos. MORDAZA MORDAZA Presidente Constitucional de la Republica MORDAZA GARCIA-SAYAN LARRABURE Ministro de Relaciones Exteriores EL EMBAJADOR DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA MORDAZA, 21-11-2001 Excmo. Dr. MORDAZA MORDAZA Sayan Ministro de Relaciones Exteriores de la Republica del Peru MORDAZA Senor Ministro: Con referencia a la nota verbal numero 1031/2000 del 21 de diciembre de 2000, asi como en cumplimiento del Convenio Basico sobre Cooperacion Tecnica concertado entre nuestros dos Gobiernos el 6 de junio de 1974, tengo el honor de proponer a Vuestra Excelencia, en nombre del Gobierno de la Republica Federal de Alemania, el siguiente Acuerdo: 1. El Gobierno de la Republica Federal de Alemania y el Gobierno de la Republica del Peru acuerdan el fomento de medidas destinadas a preparar y realizar las elecciones presidenciales y parlamentarias en el ano 2001 y el apoyo a los procesos de transicion en el MORDAZA del proyecto, "Fondo para el MORDAZA de transicion". 2. El objetivo del proyecto consiste en crear importantes condiciones durante la fase de transicion para el desarrollo del Estado de derecho estable y democratico.

3. Aportaciones del Gobierno de la Republica Federal de Alemania: a) Apoyara medidas de Cooperacion Tecnica para las instituciones solicitantes del Estado y de la sociedad civil por un valor total de hasta 1.980.000,-- DM (en letras: un millon novecientos ochenta mil Deutsche Mark; equivalente en euros: un millon doce mil trescientos cincuenta y ocho euros). 4. El Gobierno del Peru presentara a traves de la Embajada de la Republica Federal de Alemania en MORDAZA solicitudes para medidas individuales al Ministerio de Cooperacion Economica y Desarrollo. 5. El Gobierno de la Republica Federal de Alemania asimismo podra presentar propuestas al Gobierno de la Republica del Peru en el MORDAZA del presente Acuerdo. 6. Designacion de los organismos ejecutores: a) El Gobierno de la Republica Federal de Alemania confia la realizacion de sus aportaciones a la Deutsche Gesellschaft fur Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, Eschborn; b) El Gobierno de la Republica del Peru confia la realizacion del proyecto a la Secretaria Ejecutiva de Cooperacion Tecnica Internacional (SECTI), Presidencia del Consejo de Ministros (PCM). La SECTI comunicara a la Deutsche Gesellschaft fur Technische Zusammenarbeit que institucion quedara encargada de la ejecucion de las medidas individuales. 7. Por lo demas, se aplicaran tambien al presente Acuerdo las disposiciones del arriba mencionado Convenio del 6 de junio de 1974. 8. El presente Acuerdo se concierta en MORDAZA y espanol, siendo ambos textos igualmente autenticos. En caso de que el Gobierno de la Republica del Peru se declare conforme con las propuestas contenidas en los parrafos 1 a 8, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia en la que conste la conformidad de su Gobierno constituiran un Acuerdo entre nuestros dos Gobiernos que entrara en MORDAZA en la fecha de su Nota de respuesta. Aprovecho la ocasion para reiterar a Vuestra Excelencia el testimonio de mi mas alta y distinguida consideracion. (HERBERT BEYER)

NOTA RE (OCI) Nº MORDAZA, 6 de diciembre de 2001 Al Excelentisimo Senor MORDAZA Beyer Embajador de la Republica Federal de Alemania Ciudad.Senor Embajador: Tengo el honor dirigirme a Vuestra Excelencia para acusar recibo de su atenta Nota Nº 0896/2001 del 21 de noviembre de 2001, que dice lo siguiente: "Senor Ministro: Con referencia a la nota verbal numero 1031/2000 del 21 de diciembre de 2000, asi como en cumplimiento del Convenio Basico sobre Cooperacion Tecnica concertado entre nuestros dos Gobiernos el 6 de junio de 1974, tengo el honor de proponer a Vuestra Excelencia, en nombre del Gobierno de la Republica Federal de Alemania, el siguiente Acuerdo: 1. El Gobierno de la Republica Federal de Alemania y el Gobierno de la Republica del Peru acuerdan el fomento de medidas destinadas a preparar y realizar las elecciones presidenciales y parlamentarias en el ano 2001 y el apoyo a los procesos de transicion en el MORDAZA del proyecto "Fondo para el MORDAZA de transicion". 2. El objetivo del proyecto consiste en crear importantes condiciones durante la fase de transicion para el desarrollo del Estado de Derecho estable y democratico. 3. Aportaciones del Gobierno de la Republica Federal de Alemania:

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.