TEXTO PAGINA: 12
12 NORMAS LEGALES Jueves 9 de febrero de 2023 El Peruano / Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura – UNESCO, establece que “se entiende por Patrimonio Cultural Inmaterial los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y técnicas –junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes– que las comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. Este patrimonio cultural inmaterial que se trasmite de generación en generación es recreado constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno, su interacción con la naturaleza y su historia, infundiéndoles un sentimiento de identidad y continuidad, y contribuyendo así a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana” ; Que, el numeral 2 del artículo 1 de la Ley Nº 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación y modi fi catorias, señala que integran el patrimonio inmaterial de la Nación las creaciones de una comunidad cultural fundadas en las tradiciones, expresadas por individuos de manera unitaria o grupal, y que reconocidamente responden a las expectativas de la comunidad, como expresión de la identidad cultural y social, además de los valores transmitidos oralmente, tales como los idiomas, lenguas y dialectos autóctonos, el saber y conocimiento tradicional, ya sean artísticos, gastronómicos, medicinales, tecnológicos, folclóricos o religiosos, los conocimientos colectivos de los pueblos y otras expresiones o manifestaciones culturales que en conjunto conforman nuestra diversidad cultural; Que, el literal b) del artículo 7 de la Ley Nº 29565, Ley de creación del Ministerio de Cultura y modi fi catoria, establece que es función exclusiva del Ministerio de Cultura realizar acciones de declaración, generación de catastro, delimitación, actualización catastral, investigación, protección, conservación, puesta en valor, promoción y difusión del Patrimonio Cultural de la Nación; Que, el artículo 55 del Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Cultura, aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 005-2013-MC, establece que la Dirección de Patrimonio Inmaterial es la unidad orgánica encargada de gestionar, identi fi car, documentar, registrar, inventariar, investigar, preservar, salvaguardar, promover, valorizar, transmitir y revalorizar el patrimonio cultural inmaterial del país, en sus distintos aspectos, promoviendo la participación activa de la comunidad, los grupos o individuos que crean, mantienen y transmiten dicho patrimonio y de asociarlos activamente en la gestión del mismo. Depende jerárquicamente de la Dirección General de Patrimonio Cultural; Que, mediante carta s/n del mes de agosto de 2022, el señor Ihuaqui Yandari Simón, en su condición de Presidente del Gobierno Territorial Autónomo Nacionalidad Kandozi, presenta solicitud de declaratoria como Patrimonio Cultural de la Nación a los Conocimientos, saberes, prácticas y oralidad del Pueblo Kandozi, relacionados a la pesca tradicional en el lago Musa Karusha , en la provincia de Datem del Marañón, departamento de Loreto, remitiendo el correspondiente expediente técnico; Que, el pueblo kandozi es uno de los cincuenta y uno pueblos indígenas de la Amazonía peruana, reconocidos e incorporados a la Base de Datos O fi cial de Pueblos Indígenas u Originarios (BDPI) mediante la Resolución Ministerial Nº 208-2016-MC. Asimismo, y tomando en cuenta los resultados de los Censos Nacionales 2017 recogidos por la BDPI, cabe resaltar que, en dicho año se identi fi có un total de mil quinientas noventa y siete personas que se autoidenti fi caron como parte del pueblo kandozi a nivel nacional. Por otro lado, el III Censo de Comunidades Nativas 2017 identi fi có a cincuenta y cuatro comunidades nativas autoidenti fi cadas como kandozi, todas ellas en las provincias de Alto Amazonas y Datem del Marañón del departamento de Loreto. De estas, el expediente técnico señala que tienen particular relevancia aquellas localizadas en el área del Lago Rimachi o Musa Karusha , como se conoce localmente, y aquellas asentadas en las cuencas de los ríos Chapuri, Chuinda y Pirumba (distrito del Pastaza), y Huitoyacu (distrito de Andoas); Que, las comunidades nativas kandozi está organizadas a través de una serie de federaciones tales como la FECONACADIP – Federación de Comunidades Nativas Candoshi del Pastaza, la ORKAMUKADIP – Organización Kandozi de Musa Karusha del Distrito de Pastaza, la ORCASEC – Organización Kandozi Sector Chapuri. la ORKAQUEPIDIP – Organización Kandozi de la Quebrada Pirumba del distrito de Pastaza, la FECAUDIP, la ORKAPREDIP – Organización Kandozi de Puerto Requena del Distrito Pastaza y la OKAUT. Estas, a su vez, se agrupan bajo la forma del GTANK – Gobierno Territorial Autónomo Nacionalidad Kandozi; Que, la pesca constituye una de las prácticas tradicionales y saberes productivos de mayor importancia dentro de la identidad cultural del pueblo kandozi, toda vez que constituye una actividad fundamental para sus familias y en particular para aquellas asentadas alrededor del Lago Rimachi o Musa Karusha; Que, en relación a la pesca tradicional realizada por el pueblo kandozi, este saber productivo se realiza con fi nes de auto sustento, pero también para intercambios comerciales desde tiempos ancestrales. Asimismo, se trata de una actividad sostenida, de carácter familiar y/o comunal, realizada principalmente por los varones. Así, se distinguen dos estaciones. La estación de pesca intensiva, que va desde julio hasta marzo del año siguiente (vaciante), descontando los periodos de veda entre noviembre y diciembre. Y la estación de pesca de sustento, entre los meses de abril y junio (creciente); Que, sobre la forma en que se transmiten las técnicas de pesca, así como sus valores y signi fi cados, esto ocurre de forma intergeneracional, a través de la enseñanza de padres a hijos. Los padres elaboran canoas pequeñas para enseñar a los hijos a pescar, siendo los seis años la edad promedio para iniciar este aprendizaje. Así, a los diez años los niños ya son capaces de salir a pescar sin compañía adulta. En las jornadas de trabajo, los niños y jóvenes ayudan en el recojo de las redes y en el eviscerado; Que, aprender a pescar es importante para los niños kandozi, pues hacerlo correctamente demuestra a la comunidad que tienen capacidad para proveerse de alimento y a sus familias. Los niños además aprenden a reparar redes, elaborar fl echas y otros implementos, ayudados por sus padres y hermanos. El aprendizaje de la caza y pesca forma parte del proceso de consolidación de la identidad y espiritualidad de los varones kandozi; Que, entre los saberes más destacados involucrados en la pesca está la identi fi cación de las zonas de pesca a través de los sonidos que emiten los cardúmenes y ejemplares individuales en el lago. La captura de los peces se realiza de forma diferenciada de acuerdo a la especie. Algunas especies grandes son capturadas con arpones (artesanales e industriales) y fl echas. Para especies de tamaño mediano y chico se suelen utilizar redes o kawashi . Una vez capturado, el pescado se traslada en las canoas hasta los campamentos temporales ubicados, por lo general, en las orillas de los ríos y lagos. Ahí el pescado es eviscerado y pishtado (salado y salpreso) para evitar que se descomponga debido a las altas temperaturas propias de la zona. Que, existen muchos componentes rituales en torno a la pesca del pueblo kandozi. Por ejemplo, se menciona que los sueños permiten a los hombres conocer de antemano si habrá o no pesca abundante, por lo que estos guían las faenas. Además, se tiene al icarado , ritual que involucra cantos ceremoniales acompañados de la ingesta de bebidas a base de tabaco. Estos son realizados por sabios mayores siempre que se necesita pescar o cazar, y buscan propiciar que los jóvenes y niños tengan buenas jornadas y sean buenos cazadores y pescadores; Que, en cuanto a los saberes culinarios asociados a la pesca se conoce que estos son portados, principalmente, por las mujeres, al igual que el cuidado de la chacra en donde se siembra yuca y plátano. Se distinguen tres formas de preparación frecuentes: el asado directo a la brasa conocido como ksima ; el asado envuelto en hojas, llamado comúnmente patarashca y, en idioma kandozi, kpátama ; y la preparación en caldos y mazamorras o masamuro ; Que, conjuntamente con las referencias citadas en el Informe Nº 000009-2023-DPI-PMP/MC de la Dirección de Patrimonio Inmaterial se detallan las características, la importancia, el valor, alcance y signi fi cado de los