TEXTO PAGINA: 21
I,ima, sábado 24 de octubre de 1998 c$IseM1Qtu, Pág. 165197 9.2 Se le proveer8 de medios de protección contra volta’es excesivos, nerturbaciones transitorias e inversiones accidenta es II de la pol&dad el6ctrica. 9.3 El ansrato será canaz de funcionar continuamente de acuerdo conlo prescrito enesta recomendación, dadas las varia- ciones en el suministro de energia eléctrica que cabe esperar a bordo de un buque. lo.- DURABILIDAD Y RESISTENCIA A LOS EFECTOS DEL CLIMA El aparato deberá ser capaz de funcionar continuamente en las condiciones de vibración, humedad y cambios de temperatura que quepa esperar en el buque en que se instale. ll.-PRESCRIPCIONESESPECL4LESPAB.ADIFEREN- TES METODOS DE RADIOGONIOMETRIA 11.1 Método de Localización Acústica a) Con una intensidad de campo suficiente para asegurar una relación seíial/ruido de por lo menos 50 dB, todo cambio de 5” dado en el ajuste del indicador de demora, en cualquiera de ambas direcciones partiendo de la posición de salida mínima, deber8 causar un aumento en la salida de audiofrecuencia no inferior a 18 dB, de la misma manera, un cambio de 90” en una de ambas direcciones provocará un incremento no inferior a 35 dB. b) El aparato llevará un mando de despeje mínimo que dé et minimo perceptible de potencia de salida en todas las posiciones del indicador. c) El sentido se determinará con referencia a la menor potencia de salida. d) La relación de sentido en las gamas de frecuencia 255-525 kHz y 216’7-2197 kHz será de 15 dB y 10 dB respectivamente. e) El control antomzítico de ganancia, cuando lo haya se desconectará automáticamente cuando el aparato se utilice para la determinación de demoras. 11.2 Otros métodos a) HabrB medios para indicar si la ganancia del receptor y la intensidad de la sefial son suficientes para tomar correctamente una demora. b) Con una intensidad de cam indicada no deberá cambiar en más rde 1 mV/m, la demora e 1” cuando el receptor se desintonice hasta un punto en que la indicación a que hace referencia el apartado a) muestre que la intensidad de las señales comienza a ser suficiente para tomar una demora. c) Ninrmna señal de intensidad nara dar una indicación de demÓra irgacompañada de cambios o&ervab1es de demora indica- da cuando se conecte el oscilador de frecuencia de pulsación. d) Las fluctuaciones de la demora indicada causadas por un servomecanismo cualquiera no discreparán en más de i 0.5” del valor medio. e) Si, después de identificar la estación cuya demora se busca, es necesario comprobar o modificar el ajuste de algún mando, dentro del proceso radiogoniométrico, la comprobación y el ajuste deberún poder hacerse en 10 segundos. 12.- VARIOS 12.1 El aparato irá protegido contra voltajes excesivos indu- cidos en las antenas. 12.2 Llevará claramente indicada la distancia de seguridad mlnima a aue debe instalarse de un como& maeistral o mazné- tico de gobierno.& Y 12.3 Llevará marca de fábrica y una indicación de su tipo y/o número. 12.4 a) El aparato estará construido de modo que sea fácilmente accesible a fines de mantenimiento. b) Deber& haber la informaciún necesaria para que los miembros comnetentes del nersonal de a bordo ouedan hacerlo funcionar y re&zar con e&iencia las operaciones de manteni- miento. C) Recomendación sobre las normas de rendimiento del ECOSONDA l.- Introducción 1.1 El ecosonda, deberá dar información fidedigna sobre la rofundidad del agua que haya debajo del buque para ayudar en Ya navepión. 1.2 1 aparato implica las siguientes prescripciones mínimas de rendimiento: 2.- Gama de profundidades En condiciones normales de propagacián, el aparato deberá poder medir todo espacio libre que quede bajo el transductor entre 2 y 400 metros. 3.- Escalas de alcance 3.1 El aparato tendrA un minimo de dos escalas, una de las cuales. la omfunda. abarcará toda la gama de profundidades, y la otra pira aguas someras, la décima parte de esa gama. 3.2 Las graduaciones de la escala de presentación no serán de menos de 2.5 mm. por metro para la escala superficial ni de menos de 0.25 mm. por metro para la escala completa de profundidades.4.. Método de presentación 4.1 La presentación primaria consistirá en un grático que muestre la profundidad inmediata y un registro visible de las sondas, se pueden utilizar adem& otras formas de presentación, siempre “1ue no afecten al funcionamiento normal de la principal. 4.2 E reastro deberá mostrar, en la escala orofunda. al menos 15 mi&os de sondeo. 4.3 Por marcas del papel registrador o por otros medios se podrá advertir con claridad el momento en que sólo quede aproxi- madamente un 10 por ciento de longitud de papel en el rollo. 6.- Iluminación El aparato tendrá iluminación adecuada para facilitar la identificación de los mandos y la lectura de los regist.ros y escalas en todo momento, así como dispositivos para atenuar la luz. 6.- Cadencia de imulsos La cadencia de impu sos no será de menos de 12 pulsos por P minutos. 7.- Exactitud de mediciones Sobre la base de una velocidad del sonido en el agua de 1500 metros por segundo, la tolerancia permitida en la profundidad indicada debe ser de: * 1 Metro en la escala para aguas somerasf 5 metros en la escala profunda o bieni 5 por ciento de la profundidad indicada, si este valor es superior. 8.- Balance y cabeceo El aparato cumplirá con las normas de esta &comendación cuando el balance del buque sea de *lO y/o el cabeceo de i 5”. S.- Alimentación de energía 9.1 El aparato será capaz de funcionar de acuerdo con lo prescrito en esta Recomendación dadas las variaciones en el sumi- nistro de energía eléctrica que cabe esperar a bordo de un buque. 9.2 Se le proveerá de medios de protección contra corrientes y voltajes excesivos, perturbaciones transitorlas e inversiones accidentales de la polaridad eléctrica. 9.3 Si se ha provisto lo necesario para hacer funcionar el aparato con más de una fuente de energía, habrá un dispositivo para cambiar rápidamente de una fuente a otra. lo.- Interferencias 10.1 Se tomarán todas las medidas posibles para elimmar las causas de radiointerferencia (y las radiointerferencias) que pue- da haber entre éste y los demás instrumentos instalados a bordo. 10.2 El ruido mecánico de todas las instalaciones de a bordo será tan bajo que no dificulte la audición de sonidos de que pueda depender la seguridad del buque. 10.3 Todo elemento del equipo llevará una indicación de la distancia mínima de seguridad que deberá separarlo de un comp& magistral o magnético de gobierno. ll.- Durabilidad y resistencia a los efectos climáticos El aparato será capaz de funcionar continuamente en las condi- ciones que en cuanto a estados de la mar, víbraciGn, humedad y cambios de temperatura quepa esperar en el buque en que se instale. 12.- Varios 12.1 El aparato llevará marca de fábrica y una indicación de su tipo y/o número. 12.2 a) Estará construido de modo que sea fácilmente accesi- ble a fines de mantenimiento. b) Deberá haber la información necesaria para que los miem- bros competentes del personal de a bordo puedan hacerlo funcio- nar y realizar con eficiencia las operaciones de mant.enimiento. D) Recomendación sobre normas de rendimiento de los GIROCOMPASES 1.. Introducción 1.1 El girocompás, enmendada, determinará la dirección de la proa del buque en relación con el Norte geográfìco (verdadero). 1.2 El equipo satisfará las siguientes prescripciones minimas de rendimiento. 2.- Definiciones A los efectos de esta Recomendación se aplicardn las siguien- tes definiciones: a) El término “girocompás” comprende el equipo completo con todos sus elementos esenciales; b) El “rumbo verdadero”, es el ángulo horizontal formado por el plano vertical que pasa por el meridiano geográfico y el plano vertical que pasa por el eje longitudinal del buque, se mide de 0” a 360” en el sentido de las agujas del reloj partiendo del Norte Verdadero; c) Se dice que el compás está * equilibrado” cuando tres lecturas efectuadas a intervalos de 30 minutos (estando el com- pás instalado sobre una base fija) no difieren entre sí más de 0.7”; d) El “rumbo de la posición de equilibrio”. es la diferencia existente entre el rumbo de la posición de equilibrio y el rumbo verdadero: