TEXTO PAGINA: 37
NORMAS LEGALES El Peruano Lima, martes 13 de noviembre de 2007 357439 131291-1 DECLARACIÓN JURADA DE EQUIPAJE - SALIDA BAGGAGE SWORN DECLARATION FORM - DEPARTURE Todo viajero que salga del país, se encuentra sujeto a control aduanero y está obligado a declarar bajo juramento si porta dinero en efectivo y/o instrumentos negociables (Ley Nº 28306). All travellers leaving the country are subject to customs control which includes both their person and belongings and must sworn declare if he / she carrying cash and/ or negotiable instruments (Law Nº 28306). 1. IDENTIFICACION / IDENTIFICATION (Viajero o Jefe de fa milia / Travelle r or Head of family) Nº de miembros que viajan con Ud. (*) Nº of family members traveling with you (*) Apellidos y Nombres Full nameProfesión Occupation Dirección en Perú Address in PeruPropósito del viaje Purpose of the visit País de destino Country of destinationCía. Transportadora Carrier Vuelo Nº. / Nombre Na ve / Matrícula Nº(**) Flight Nº / Vessel name/ Registration Nº(**)Fecha de salida Departure dateN°. de bultos Number of packages (*) Sólo cónyuge e hijos menores de 18 años / Only husband, wife and / or children under 18 years old (**) Segun el transporte: aereo, maritimo o terrestre / According to the transportation: air,sea or land 2. DECLARACIÓN DE DINERO EN EFECTIVO / DECLARATION OF CASH ¿Porta dinero en efectivo y/o en instrumentos negociables por más de US$ 10 000,00 o su equivalente en otra moneda? Are you carrying more than US $ 10 000,00 in cash or in negotiable instruments or its equivalent in other currency? En caso afirmativo, declare la cantidad: In case of yes, please state the amount: US$ .....................................................SI/YES NO Moneda Currency Tipo de instrumento negociable Kind of negotiable instrument. La Unidad de Inteligencia Financiera UIF - Peru, es la unidad especializada que coadyuva a detectar el lavado de activos y/o e l financiamiento del terrorismo (Ley Nº 28306). The Financial Intelligence Unit UIF - Peru, is the special unit in helping to detect assets laundry and / or terrorism financin g (Law N° 28306). ADVERTENCIA: Todo viajero que salga del país está obligado a declarar el dinero en efectivo y/o instrumentos negociables que po rte consigo por más de US$ 10 000,00 dólares americanos ó su equivalente en otra moneda; la omisión de declaración y/o la falsedad del importe declarado bajo juramento, dar á lugar al decomiso del dinero y/o de los instrumentos negociables y a las acciones administrativas, civiles y penales correspondientes. WARNING: All traveller that take out of Peru more than US$ 10 000,00 or its equivalent in other currency, in cash or negotiable instruments is required by law to declare it; failure to declare the total amount that you are carry ing will lead to the seizure of all the curr ency or negotiable instruments and is su bject to civil penalties and/ or criminal prosecution. FIRME ABAJO DESPUES DE HABER LEIDO LA ADVERTENCIA PREVIA SIGN BELOW AFTER READING THE PREVIOUS WARNING Con mi firma declaro que he leído y entendido la advertencia previa, y que los datos proporcionados se ajustan a la verdad, en caso se verifique lo contrario me someto a las sanciones que señale la ley.With my signature I declare that I have read and understood the previous warning and I hereby declare that the above informatio n is true; if after the verification results that my declaration is not true, I accept the penalties provided in the law. Firma / Signature Fecha / DateDestino del dinero y/o instrumentos negociables declarado Purpose of the declared cash or negotiable instrumentsNacionalidad NationalityDNISalvoconducto Safe conduct Otros Other TurismoTourismNegocios BusinessCompra de Inmuebles RealtyViáticos Travel expensesCambio de moneda Currency exchangeOtro ............................ Other .............................PasaportePassport N°