NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 03 DE SEPTIEMBRE DEL AÑO 2020 (03/09/2020)
CANTIDAD DE PAGINAS: 72
TEXTO PAGINA: 37
37 NORMAS LEGALES Jueves 3 de setiembre de 2020 El Peruano / NTP-ISO 5553:2015 CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Detección de polifosfatos. 2a Edición NTP-ISO 5554:2015 CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Determinación del contenido de almidón. Método de referencia. 2a Edición NTP-ISO 1442:2006 (revisada el 2015) CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Determinación del contenido de humedad. Método de referencia. 2a Edición NTP-ISO 1444:2005 (revisada el 2015) CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Determinación del contenido de grasa libre. 2a Edición NTP-ISO 2917:2005 (revisada el 2015) CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Medición de pH. Método de referencia. 2a Edición NTP-ISO 2918:2006 (revisada el 2015) CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Determinación del contenido de nitritos. Método de referencia. 2a Edición NTP-ISO 3091:2005 (revisada el 2015) CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS. Determinación del contenido de nitratos. Método de referencia. 2a Edición NTP 319.279:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Mancozeb. Determinación del contenido de manganeso y cinc. 1ª Edición NTP 319.236:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Metamidofos grado técnico. Requisitos. 1ª Edición NTP 319.263:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Mancozeb. Requisitos. 1ª Edición NTP 319.291:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Metamidofos. Determinación del contenido de impurezas por cromatografía de gases. 1ª Edición NTP 319.295:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Atrazina. Identi fi cación y determinación del contenido del ingrediente activo por cromatografÍa de gases. 1ª Edición NTP 319.299:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Triazinas. Determinación del contenido de cloruro. 1ª Edición NTP 319.302:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Butaclor. Identi fi cación y determinación del contenido del ingrediente activo por cromatografía de gases. 1ª Edición NTP 319.308:2010 (revisada el 2015) PLAGUICIDAS. Ciromazina. Determinación del contenido del ingrediente activo por HPLC. 1ª Edición NTP-ISO 9000:2015 Sistemas de gestión de la calidad. Fundamentos y vocabulario. 6ª Edición NTP-ISO 10019:2005 Directrices para la selección de consultores de sistemas de gestión de la calidad y la utilización de sus servicios. 1 a Edición Regístrese, comuníquese y publíquese. MARÍA DEL ROSARIO URÍA TORO DIRECTORADirección de Normalización 1881364-1RELACIONES EXTERIORES Nombran integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 0512-2020-RE Lima, 31 de agosto de 2020VISTA:La Resolución Ministerial N° 0279-2018-RE, de 15 de mayo de 2018, que nombró como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados a la Licenciada Diana Delalba Chávez del Castillo, como representante de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, a partir del 15 de mayo de 2018; CONSIDERANDO:Que, de conformidad con el artículo 38° del Decreto Supremo Nº 126-2003-RE, Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, la calidad de miembro de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados del Colegio de Traductores del Perú, así como de los representantes de cada una de las universidades de la República donde se enseña la especialidad de Traducción, tiene una vigencia de dos (02) años de duración, no renovables sino transcurrido otro periodo similar; Que, la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, mediante Resolución Rectoral Nº 221-2020-CU, de 1 de julio de 2020, hizo de conocimiento del Presidente de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, de la designación de la Licenciada Marisa Magali Mantilla Suárez, como representante de la referida Universidad ante la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, a partir del 16 de mayo de 2020; Teniendo en cuenta lo señalado en el Memorándum (JTP) N° JTP00023/2020 de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados del 17 de agosto de 2020, mediante el cual informa que la Licenciada Diana Delalba Chávez del Castillo, dejó de ser integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Juramentados, a partir del 15 de mayo de 2020; De conformidad con el Decreto Supremo N° 126-2003- RE, Reglamento de Traductores Públicos Juramentados; la Ley N° 29357 Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; el Decreto Supremo N° 006-2017-JUS, Texto Único Ordenado de la Ley del Procedimiento Administrativo General; y el Decreto Supremo N° 135-2010-RE, Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; SE RESUELVE:Artículo 1.- Dar término al nombramiento de la Licenciada Diana Delalba Chávez del Castillo, representante de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, con e fi cacia anticipada, a partir del 15 de mayo de 2020. Artículo 2.- Dar las gracias a la Licenciada Diana Delalba Chávez del Castillo por los servicios prestados en la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados. Artículo 3.- Nombrar a la Licenciada Marisa Magali Mantilla Suárez, representante de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, con efi cacia anticipada, a partir del 16 de mayo de 2020. Regístrese, comuníquese y publíquese.MARIO LÓPEZ CHÁVARRI Ministro de Relaciones Exteriores 1881340-1