Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 23 DE JULIO DEL AÑO 2025 (23/07/2025)

CANTIDAD DE PAGINAS: 72

TEXTO PAGINA: 21

21 NORMAS LEGALES Miércoles 23 de julio de 2025 El Peruano / respectivamente, de la Dirección General de Comunidades Peruanas en el Exterior y Asuntos Consulares; el Memorándum N° LEG012902025, de 24 de junio de 2025, de la O fi cina General de Asuntos Legales; CONSIDERANDO: Que, mediante Decreto Legislativo N° 1667, Decreto Legislativo que establece disposiciones para la gestión del servicio de traducciones o fi ciales y regula la selección, ratifi cación, funciones y la potestad sancionadora sobre los traductores públicos juramentados, se aprobó un nuevo marco legal respecto de los traductores públicos juramentados, disponiendo en su Primera Disposición Complementaria Final que el referido Decreto Legislativo entra en vigencia al día siguiente de la publicación de su Reglamento, con excepción de la Segunda Disposición Complementaria Final y la Primera Disposición Complementaria Transitoria que entran en vigencia al día siguiente de su publicación; Que, mediante Decreto Supremo N° 011-2025-RE se aprueba el Reglamento del Decreto Legislativo N° 1667, Decreto Legislativo que establece disposiciones para la gestión del servicio de traducciones o fi ciales y regula la selección, rati fi cación, funciones y la potestad sancionadora sobre los traductores públicos juramentados, cuya Única Disposición Complementaria Derogatoria, dispone la derogación del Decreto Supremo N° 126-2003-RE, Decreto que aprueba el Reglamento de Traductores Públicos Juramentados, con excepción del Capítulo XVII, De las Traducciones Especiales, a partir del día siguiente de su publicación; Que, conforme al segundo párrafo de la Segunda Disposición Complementaria Transitoria del Decreto Supremo N° 011-2025-RE, toda mención a la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, creada por mandato del Decreto Supremo N° 126-2003- RE, Decreto que aprueba el Reglamento de Traductores Públicos Juramentados, debe entenderse referida a la Dirección de Política Consular; Que, mediante Informe (CON) Nº 030-2025, de 3 de junio de 2025, adjunto al Memorándum N° DGC013712025, de 4 de junio de 2025, la Dirección General de Comunidades Peruanas en el Exterior y Asuntos Consulares señala que, con la entrada en vigencia del Decreto Legislativo N° 1667 y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo N° 011-2025-RE, se ha derogado el marco normativo que sustentaba la existencia de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, por lo que carece de objeto emitir opinión a la solicitudes de designación de nuevos representantes ante dicha Junta, al haber esta cesado formalmente en sus funciones; Que, en consecuencia, carece de objeto emitir opinión respecto de las solicitudes presentadas por la Universidad Ricardo Palma, la Universidad César Vallejo y el Colegio de Traductores del Perú, mediante las cuales se proponía la designación de nuevos representantes ante la referida Junta; Que, en virtud a lo dispuesto en los numerales 17.1 del artículo 17 del Texto Único Ordenado de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General, aprobado mediante Decreto Supremo N° 004-2019-JUS, se puede disponer en el mismo acto administrativo, que tenga e fi cacia anticipada a su emisión, sólo si fuera más favorable a los administrados, y siempre que no lesione derechos fundamentales o intereses de buena fe legalmente protegidos a terceros, y que existiera en la fecha a la que pretenda retrotraerse la e fi cacia del acto, el supuesto de hecho justi fi cativo para su adopción; Con la opinión favorable y el visado de la Dirección General de Comunidades Peruanas en el Exterior y Asuntos Consulares y de la O fi cina General de Asuntos Legales; De conformidad con la Ley N° 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores; el Decreto Legislativo N° 1667, Decreto Legislativo que establece disposiciones para la gestión del servicio de traducciones o fi ciales y regula la selección, ratifi cación, funciones y la potestad sancionadora sobre los traductores públicos juramentados; el Texto Único Ordenado de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General, aprobado por Decreto Supremo N° 004-2019-JUS; el Decreto Supremo N° 011-2025-RE, Decreto Supremo que aprueba el Reglamento del Decreto Legislativo N° 1667, Decreto Legislativo que establece disposiciones para la gestión del servicio de traducciones ofi ciales y regula la selección, rati fi cación, funciones y la potestad sancionadora sobre los traductores públicos juramentados; y, el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores, aprobado por Decreto Supremo N° 135-2010-RE; SE RESUELVE: Artículo 1.- Término del nombramiento Se da término al nombramiento de la señora Gabriela Victoria García Salazar, en representación de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, efectuada mediante Resolución Ministerial N° 0485-2024-RE, considerando como último día de funciones el 21 de mayo de 2025, dándosele las gracias por los servicios prestados en calidad de integrante de dicha Junta. Artículo 2.- Término del nombramiento Se da término al nombramiento de la señora Cristina Del Águila Torres, en representación de la Universidad Peruanas de Ciencias Aplicadas, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, efectuada mediante Resolución Ministerial N° 0745-2024- RE, considerando como último día de funciones el 21 de mayo de 2025, dándosele las gracias por los servicios prestados en calidad de integrante de dicha Junta. Artículo 3.- Término del nombramiento Se da término al nombramiento de la señora Diana Delalba Chávez del Castillo, en representación del Colegio de Traductores del Perú, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, efectuada mediante Resolución Ministerial N° 0342-2023-RE, considerando como último día de funciones 14 de abril de 2025, dándosele las gracias por los servicios prestados en calidad de integrante de dicha Junta. Artículo 4.- Término del nombramiento Se da término al nombramiento de la señora Flor Cecilia Lozano Espinoza, en representación de la Universidad Ricardo Palma, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, efectuada mediante Resolución Ministerial N° 0019-2024-RE, considerando como último día de funciones el 4 de abril de 2025, dándosele las gracias por los servicios prestados en calidad de integrante de dicha Junta. Artículo 5.- Término del nombramiento Se da término al nombramiento de la señora Rossana Delia Mezarina Castañeda, en representación de la Universidad Cesar Vallejo, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, efectuada mediante Resolución Ministerial N° 0306-2023- RE, considerando como último día de funciones el 20 de abril de 2025, dándosele las gracias por los servicios prestados en calidad de integrante de dicha Junta. Artículo 6.- De la solicitud de nombramiento nuevos representantes Se declara que carece de objeto emitir pronunciamiento respecto de las solicitudes presentadas por el Colegio de Traductores del Perú, la Universidad César Vallejo y la Universidad Ricardo Palma, mediante las cuales se proponía el nombramiento de la señora Mary Ann Monteagudo Medina, la señora Betty Maritza Gálvez Nores y el señor Leonardo Alberto Gil Lang como integrantes de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, por las razones expuestas en los considerandos de la presente resolución ministerial. Regístrese, comuníquese y publíquese. ELMER SCHIALER SALCEDO Ministro de Relaciones Exteriores 2421404-1