TEXTO PAGINA: 7
Pág. 179697 NORMAS LEGALES Lima, miércoles 27 de octubre de 1999 Sección 1 – Preparación previa a la entrada (El capitán o el oficial responsable verificarán los siguientes puntos) Sí No •¿Se ha ventilado concienzudamente el espacio? ££ •¿Se ha segregado el espacio mediante el aislamiento de todas las ££ tuberías de conexión y el equipo eléctrico/la energía eléctrica? •¿Se ha limpiado el espacio en caso necesario? ££ •¿Se ha comprobado que la entrada en el espacio no presenta riesgos? ££ (véase nota 2) •¿Lectura de las pruebas de la atmósfera previas a la entrada - Oxígeno ...........% vol (21 %) Por.......... - Hidrocarburo .....% límite inferior de inflamabilidad (inferior a 1%) - Gases tóxicos...ppm (especificar gas y límite de exposición personal) Hora........ (véase nota 3) •¿Se ha dispuesto lo necesario para realizar comprobaciones frecuentes ££ de la atmósfera del espacio mientras haya personal en él y después de los descansos? •¿Se ha dispuesto lo necesario para que el espacio esté continuamente ££ ventilado mientras haya personal en él y después de los descansos? •¿Son adecuados el acceso al espacio y la iluminación? ££ •¿Hay equipo de salvamento y reanimación listo para ser utilizado ££ junto a la entrada del espacio? •¿Se ha designado una persona responsable para que esté constantemente ££ de servicio a la entrada del espacio? •¿Se ha informado al oficial de guardia (puente, cámara de máquinas, ££ cámara de control de la carga) de la entrada prevista? •¿Se ha sometido a ensayo un sistema de comunicaciones entre todas las ££ partes y se han acordado señales de emergencia? •¿Se han establecido procedimientos de emergencia y de evacuación, y los ££ entiende todo el personal relacionado con la entrada en espacios cerrados? •¿Está todo el equipo en buenas condiciones de funcionamiento y ha sido ££ inspeccionado antes de la entrada? •¿Lleva el personal la indumentaria y el equipo adecuados? ££ Sección 2 – Comprobaciones previas a la entrada (El jefe de equipo autorizado o la persona que entre en el espacio Sí No verificarán los siguientes puntos) •He recibido instrucciones o permiso, del capitán o de la persona ££ responsable designada, para entrar en el espacio cerrado •EL capitán o la persona designada ha cumplimentado correctamente la ££ sección 1 del presente permiso •He convenido y comprendido los procedimientos de comunicación ££ •He convenido un intervalo de notificación de..........minutos ££ •Se han acordado y comprendido procedimientos de emergencia y de evacuación. ££ •Estoy enterado de que debe abandonarse inmediatamente el espacio ££ en caso de que falle el sistema de ventilación y si los ensayos de la atmósfera muestran un cambio con respecto a los criterios de segu- ridad establecidos. Sección 3 – Aparatos respiratorios y demás equipos (El capitán o la persona responsable designada y la persona que entre Sí No en el espacio verificarán conjuntamente los siguientes puntos) •El personal que entra en el espacio está familiarizado con el aparato ££ respiratorio que se va a emplear •Se han hecho las siguientes comprobaciones del aparato respiratorio ££ - presión y capacidad del suministro de aire ............... - alarma audible de baja presión ............... - mascarilla – presión positiva y estanqueidad ............... •Se ha sometido a prueba el sistema de comunicaciones y se han convenido ££ señales de emergencia •Se han facilitado a todo el personal que entra en el espacio correajes de ££ salvamento y, cuando ha sido posible, cabos salvavidas. Firmado, una vez completadas las secciones 1, 2 y 3, por: El capitán o la persona responsable designada ......................... Fecha ......... Hora ........Persona responsable de supervisar la entrada .......................... Fecha ......... Hora ........ Persona que entra en el espacio o jefe de equipo autorizado ......Fecha ......... Hora ........ Sección 4 – Entrada del personal (La persona responsable de supervisar la entrada completará esta sección) Nombres Hora de entrada Hora de salida ................................................................... .................................... ............................ ................................................................... .................................... ............................ ................................................................... .................................... ............................ Sección 5 – Finalización de la labor (La persona responsable de supervisar la entrada completará esta sección) lLabor concluida Fecha ............... Hora .............. lEspacio correctamente cerrado Fecha ............... Hora .............. lSe ha informado debidamente al oficial de Fecha ............... Hora .............. guardia. Firmado, una vez completadas las secciones 4 y 5, por: Persona responsable de supervisar la entrada ............. Fecha .......... Hora ....... ESTE PERMISO NO TENDRA VALIDEZ EN EL CASO DE QUE DEJE DE FUNCIONAR LA VENTILACION DEL ESPACIO O CAMBIEN LAS CONDICIONES INDICADAS EN LA LISTA DE COMPROBACIONES Notas: 1El permiso de entrada especificará claramente el período máximo de validez. 2Con objeto de determinar la composición de la atmósfera del espacio, deben tomarse muestras a diversos niveles y a través de tantas aberturas como sea posible. Se parará la ventilación durante 10 minutos antes de efectuar las pruebas de la atmósfera previas a la entrada. 3Se realizarán pruebas de contaminantes tóxicos específicos, tales como el benceno o el sulfuro de hidrógeno, dependiendo de la naturaleza del contenido anterior del espacio. 13516 ECONOMIA Y FINANZAS Aceptan donación destinada a pobla- ción de escasos recursos de Huaycán, distrito de Ate, provincia de Lima RESOLUCION SUPREMA Nº 479-99-EF Lima, 25 de octubre de 1999 CONSIDERANDO: Que, la Dirección para el Desarrollo y la Cooperación del Gobierno de la Confederación Suiza (COSUDE) con sede en Berna, Suiza, ha efectuado una donación a favor de la Asociación Solidarios - AS, consistente en productos alimenticios que serán destinados a las actividades que desarrolla a través del Programa "Desayuno" en beneficio de la población de escasos recursos económicos de la Comunidad Urbana Autogestionaria de Huaycán, distri- to de Ate, provincia de Lima, departamento de Lima; Que, el inciso k) del Artículo 2º del Texto Unico Orde- nado de la Ley del Impuesto General a las Ventas e Impuesto Selectivo al Consumo, aprobado por el Decreto Supremo Nº 055-99-EF, establece que no estarán grava- das con el Impuesto General a las Ventas, la importación o transferencia de bienes que se efectúe a título gratuito a favor de Entidades y Dependencias del Sector Público; De conformidad con lo dispuesto en el inciso k) del Artículo 2º del Texto Unico Ordenado de la Ley del Impuesto General a las Ventas e Impuesto Selectivo al Consumo, el Decreto Supremo Nº 099-96-EF y normas modificatorias; y, Estando a lo acordado;