TEXTO PAGINA: 8
Pág. 186058 NORMAS LEGALES Lima, sábado 29 de abril de 2000 REPUBLICA DE PERU Ministerio de Pesquería - Dirección Nacional de Extracción Teléf. : 511-2243254, 511-2243229 Fax : 511-2243338 Nº del Documento Número de confirmación del Estado del Pabellón Document Number Flag State Confirmation Number A. Datos Generales de la embarcación pesquera General Dates of the Fishing Vessel 1. Nombre de la embarcación/Fishing Vessel Name Nacionalidad / Nacionality Número de Matrícula/Registration Number Señal de Llamada Puerto de Origen Call Sign Home Port B. Datos de Captura, Desembarque y Transbordo Capth, Landing and Transhipment Dates 2. Permiso de pesca (Resol. Direct.) 3. Período de Pesca de la captura declarada License Number Fishing dates for catch under this document Fecha de zarpe: Fecha de Arribo: Departure date: Arrival date : 4. Fecha de Desembarque / Transbordo (si corresponde) Puerto : Date of Landing/Transhipmet Port: Nombre Nave (Receptor) Matrícula Vessel Name (Receiver) Registration Number 5. Descripción del pescado (Description of Fish) 6. Destinatario Addressee Especies Tipo Peso Neto (Kg.) Area de Pesca Peso Neto (Kg.) Nombre del Destinatario / Recipient Name Species Type Desembarc. Area Vendido Net Weight (Kg.) Net Weigth (Kg.) Landed Sold Dirección / Address Teléfono / Telephone Fax Firma / Signature Especies: TOP Dissostichus eleginoides, TOA Dissostichus mawsoni Tipo : WHO Entero (Whole), HG Descabezado y Eviscerado (Headed and gutted), HT Descabezado y sin cola (Headed and tailed) FLT Filete (Fillet), HGT Descabezado, Eviscerado y sin cola (Headed, gutted, talled), OTH Otros (Other Specify) 7. Información de Captura / Desembarque/ Transbordo : Certifico a mi leal saber y entender que la información descrita es exacta, correcta y completa y toda la captura de Dissostichus spp., del Area de la Convención se extrajo de modo compatible */ incompatible con las medidas de conservación de la CCVRMA. Capth/Landing/Transhipmet Information : I Certify that the above information is complete, true and corret to the best of my knowiedge and the Dissostichus spp. taken in the Convention Area was caught in a manner consistent / no consistent with CCAMLR conservation measures. Capitán del barco de pesca Firma / Signature Desembarque/Transbordo Landing/Transhipmet Captain of Fishing Vessel Puerto y País Area Port and Country Area 8. Certificado de Transbordos : Certifico que a mi leal saber y entender la información anterior es correcta, exacta y completa. Certificate of Transhipments : I Certify that the above landing information in complete, true and correct to best of my knowiedge Capitán del barco receptor Firma / Signature Nombre del Barco/Vessel Name Nº Matrícula/Regis. Number Captain of Receiving VesselDOCUMENTO DE CAPTURA DISSOSTICHUS DISSOSTICHUS CATCH DOCUMENT 9. Certificado de Desembarque : Certifico que a mi leal saber y entender la información anterior es correcta, exacta y completa. Certificate of Landing : I Certify that the above landing information in complete, true and correct to best of my knowiedge Nombre Inspector (Ministerio de Pesquería) Dirección / Address Inspector Name Teléf. / Fax Firma / Signature 10. Sección de Exportación Export Section 11. Declaración del Exportador : Certifico que a mi leal saber y entender Descripción del pescado (Description of fish) la información consignada es correcta, exacta y completa. Especies Tipo Producto Peso Neto (Kg.) Exporter Declaration : Certify that the consigned information is Species Product Type Net Weight (Kg.) complete and correct of the best of my knowiedge. Nombre / Name Firma / Signature Dirección / Address Lic. de Exportación / Export License 12. Convalidación Gubernam. de Export. : Certifico que a mi leal saber y entender la información anterior es correcta, exacta y completa. Export Government Authorithy Validation : I Certify that the above information is complete, true and correct of the best of my knowiedge. Nombre / Name Firma / Signature Fecha / Date Sello / Seal 13. Sección Importación Import Section Nombre del Importador / Name of Importer Dirección / Address Puntos de desembarque / Points of Landing Ciudad / City Estado / Provincia País State / Province Country C. OBSERVACIONES 4793