TEXTO PAGINA: 10
Pág. 191708 NORMAS LEGALES Lima, viernes 18 de agosto de 2000 Considerando lo dispuesto en la Hoja de Trámite (GAC) Nº 2140, del Gabinete de Coordinación del señor Viceministro Secretario General de Relaciones Exteriores, de 11 de agosto del año 2000; De conformidad con el inciso b) del Artículo 12º del Decreto Legislativo Nº 894, Ley del Servicio Diplomático de la República, de 24 de diciembre de 1996; el inciso m) del Artículo 5º del Decreto Ley Nº 26112, Ley Orgánica del Ministerio de Relaciones Exteriores, de 24 de diciembre de 1992; el Artículo 1º del Decreto Supremo Nº 163- 81-EF, de 24 de julio de 1981 y su modificatoria, el Decreto Supremo Nº 031-89-EF, de 20 de febrero de 1989; y, el Decreto Supremo Nº 135- 90-PCM, de 26 de octubre de 1990; y, el Decreto Supremo Nº 037-91- PCM, de 1 de febrero de 1991; SE RESUELVE: 1º.- Designar a la Delegación peruana que participará en la III Reunión Coordinadora Trinacional Bolivia - Paraguay - Perú, en la ciudad de Cochabamba, República de Bolivia, del 17 al 18 de agosto del año 2000, la que estará conformada por los siguientes funcionarios: - Embajador en el Servicio Diplomático de la República, don José Antonio Arróspide del Busto, Viceministro Secretario Ge- neral de Relaciones Exteriores, quien la presidirá; y, - Ministro Consejero en el Servicio Diplomático de la República, don Gustavo Meza-Cuadra Velásquez, Subdirector para Asuntos de los Países Andinos de la Dirección de América del Sur. 2º.- Los gastos que ocasione el cumplimiento de la presente Resolución, por concepto de pasajes US$ 1,344.02, viáticos US$ 1,200.00 y tarifa por uso de aeropuerto US$ 50.00, serán cubier- tos por el Pliego Presupuestal del Ministerio de Relaciones Exteriores. 3º.- La presente Resolución no da derecho a exoneración o liberación de impuestos aduaneros de ninguna clase o denomi- nación. Regístrese, comuníquese y publíquese. Rúbrica del Ing. Alberto Fujimori Presidente Constitucional de la República FERNANDO DE TRAZEGNIES GRANDA Ministro de Relaciones Exteriores 9501 Aprueban las Bases para el Proceso de Evaluación de Actualización de los Traductores Públicos Juramentados RESOLUCION MINISTERIAL Nº 0556-2000-RE Lima, 27 de julio de 2000 Vistas las Bases para el Proceso de Evaluación de Actualiza- ción de los Traductores Públicos Juramentados, elaboradas por la Comisión Especial integrada por los miembros de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados y por dos profesores designados por las Universidades de la República donde se enseña la especialidad de Traducción; Considerando lo dispuesto en la Hoja de Trámite (GAC) Nº 1696, del Gabinete de Coordinación del señor Viceministro Secretario General de Relaciones Exteriores, de 12 de junio del año 2000; De conformidad con los Artículos 8º y 15º del Decreto Supre- mo Nº 021-RE-92, del 18 de setiembre de 1992, Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados; y, Estando a lo acordado; SE RESUELVE: Aprobar las Bases para el Proceso de Evaluación de Actua- lización de los Traductores Públicos Juramentados, las cuales forman parte de la presente Resolución. Regístrese, comuníquese y publíquese. FERNANDO DE TRAZEGNIES GRANDA Ministro de Relaciones Exteriores MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES JUNTA DE VIGILANCIA DE LOS TRADUCTORES PUBLICOS JURAMENTADOS BASES DE LA EVALUACION DE ACTUALIZACION DE LOS TRADUCTORES PUBLICOS JURAMENTADOS La Comisión Especial, de conformidad con el Artículo 15º del Reglamento de Traductores Públicos Juramentados (D.S. Nº021/RE-92), ha tenido a su cargo la elaboración de las presentes bases aprobadas por Resolución Ministerial. 1.- La Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Jura- mentados, con sede en el Ministerio de Relaciones Exteriores - Dirección de Documentación-, tendrá a su cargo la recepción de los expedientes que deberán contener los siguientes documen- tos: a)Ficha de Inscripción. b)Libreta Electoral o Documento Nacional de Identidad (original y copia). c)Certificados de antecedentes policiales, penales y judi- ciales. d)Currículum vitae debidamente documentado y actuali- zado (diplomas de grados y títulos en original y copia). e)Otros documentos que acrediten su desempeño profesio- nal (Art. 13º). f)Recibo por derecho de inscripción. g)Dos fotografías actuales a color (tamaño pasaporte) h)Declaración Jurada de no estar impedido para ser Tra- ductor Público Juramentado, legalizada ante Notario Público (se proporcionará modelo). 2.- La entrega de expedientes es personal y se efectuará del 21 de agosto al 18 de setiembre de 9.00 h. a 13.00 h. y de 14.00 h. a 16.00 h. 3.- Las evaluaciones, se llevarán a cabo en el local del Ministerio de Relaciones Exteriores, en las siguientes fechas: Fecha Hora Martes 19 de setiembre 2000 De 09.00 h. a 13.00 h. T. Directa * T. Inversa ** 4.- Los Traductores Públicos Juramentados que aprueben la Evaluación de Actualización serán ratificados en su cargo y aquéllos que no la aprueben perderán dicha condición (Art. 15º). 5.- Los resultados de la Evaluación de Actualización serán publicados, en el Diario Oficial El Peruano. 6.- Los resultados de los exámenes son inapelables. 7.- El derecho de inscripción será equivalente al 5% de una Unidad Impositiva Tributaria, por idioma. Lima, 18 de agosto del año 2000 9363 Aprueban Bases para el Proceso de Selección de Nuevos Traductores Públicos Juramentados RESOLUCION MINISTERIAL Nº 0558-2000-RE Lima, 27 de julio de 2000 Vistas las Bases para el Proceso de Selección para designar a los Nuevos Traductores Públicos Juramentados, elaboradas por la Comisión Especial integrada por los miembros de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados y por dos profesores designados por las Universidades de la República donde se enseña la especialidad de Traducción; Considerando lo dispuesto en la Hoja de Trámite (GAC) Nº 1697, del Gabinete de Coordinación del señor Viceministro Secretario General de Relaciones Exteriores, de 12 de junio del año 2000; De conformidad con los Artículos 7º y 8º del Decreto Supremo Nº 021-RE-92, del 18 de setiembre de 1992, Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados; y, Estando a lo acordado; SE RESUELVE: Aprobar las Bases para el Proceso de Selección de Nuevos Traductores Públicos Juramentados, las cuales forman parte de la presente Resolución. Regístrese, comuníquese y publíquese. FERNANDO DE TRAZEGNIES GRANDA Ministro de Relaciones Exteriores MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES JUNTA DE VIGILANCIA DE LOS TRADUCTORES PÚBLICOS JURAMENTADOS BASES DEL PROCESO DE SELECCIÓN DE NUEVOS TRADUCTORES PÚBLICOS JURAMENTADOS La Comisión Especial, de conformidad con el Artículo 8º del D.S. Nº 021/RE-92, del 21-9-92, ha tenido a su cargo la elabora-