TEXTO PAGINA: 25
NORMAS LEGALES El Peruano Lima, miércoles 24 de octubre de 2012 477047 De conformidad con el artículo 37° y 38° del Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, aprobado mediante Decreto Supremo N° 126-2003-RE, y el artículo 17° de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; SE RESUELVE: Artículo 1°.- Dar término al nombramiento como integrante de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, a la profesora Gladys Martell Hurtado, representante de la Universidad Ricardo Palma, con efi cacia anticipada, el 12 de agosto de 2012. Artículo 2°.- Dar las gracias a la profesora Gladys Martell Hurtado, por los servicios prestados en la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados. Artículo 3°.- Nombrar como integrante de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, a la profesora Violeta Hoyle del Río, docente de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas, representante de la Universidad Ricardo Palma, con efi cacia anticipada, a partir del 24 de setiembre de 2012. Regístrese, comuníquese y publíquese. RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSO Ministro de Relaciones Exteriores 857431-2 RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 1084/RE-2012 Lima, 18 de octubre de 2012 VISTA: La Resolución Ministerial N° 0781/RE, de 20 de setiembre del año 2010, que nombró como integrante de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, a la Decana del Colegio de Traductores del Perú (CTP), Licenciada Mary Ann Monteagudo Medina, representante del Colegio de Traductores del Perú, a partir del 19 de agosto de 2010; CONSIDERANDO: Que, según lo establecido en el artículo 38° del Decreto Supremo N° 0126-2003-RE, Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, la calidad de miembro de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, del Colegio de Traductores del Perú, así como de los representantes de cada una de las universidades de la República, donde se enseña la especialidad de Traducción, tiene una vigencia de dos (02) años de duración, no renovables sino transcurrido otro periodo similar; Que, el Colegio de Traductores del Perú, mediante Carta N° 007-2012-CN-CTP de 03 de setiembre de 2012, dio a conocer al Presidente de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, la designación de la Licenciada Ivana Suito Buselli, como representante de la citada entidad profesional ante la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados del Ministerio de Relaciones Exteriores, en reemplazo de la Licenciada Mary Ann Monteagudo Medina; Teniendo en cuenta el Memorándum (JTP) N° JTP0017/2012, de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, de 19 de setiembre de 2012; De conformidad con el artículo 37° y 38° del Reglamento de los Traductores Públicos Juramentados, aprobado mediante Decreto Supremo N° 126-2003-RE, y el artículo 17° de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; SE RESUELVE: Artículo 1°.- Dar término al nombramiento, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, de la Decana del Colegio de Traductores del Perú, Licenciada Mary Ann Monteagudo Medina, representante del Colegio de Traductores del Perú, con efi cacia anticipada, el 19 de agosto de 2012. Artículo 2°.- Dar las gracias a la Licenciada Mary Ann Monteagudo Medina, por los servicios prestados en la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados. Artículo 3°.- Nombrar como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados, a la Vicedecana del Colegio de Traductores del Perú, Licenciada Ivana Suito Buselli, representante del Colegio de Traductores del Perú, con efi cacia anticipada, a partir del 24 de setiembre de 2012. Regístrese, comuníquese y publíquese RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSO Ministro de Relaciones Exteriores 857431-3 RESOLUCIÓN MINISTERIAL Nº 1085/RE-2012 Lima, 18 de octubre de 2012 VISTO: El Memorándum (JTP) N° JTP0019/2012, de 28 de setiembre de 2012, de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, mediante la cual informa que la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), ha implementado la carrera de Traducción e Interpretación Profesional; CONSIDERANDO: Que, en el artículo 37° del Decreto Supremo N° 126-2003-RE, de 11 de noviembre de 2003, dispone que la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados estará integrada por tres funcionarios del Servicio Diplomático de la República, así como por un representante del Colegio de Traductores del Perú, y un representante por cada una de las Universidades de la República donde se enseñe la especialidad de Traducción; Que, la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) mediante comunicacion de 26 de setiembre de 2012, presentó a este Ministerio a la Magíster Claudia Marín Cabrera, Directora de la Carrera de Traducción e Interpretación Profesional, como representante de esa Centro de Estudios Superiores, para que integre en su representación la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados; De conformidad con el artículo 37° y 38° del Reglamento de Traductores Públicos Juramentados, aprobado mediante Decreto Supremo N° 126-2003-RE, y el artículo 17° de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; SE RESUELVE: Artículo 1º.- Nombrar, como integrante de la Junta de Vigilancia de Traductores Públicos Juramentados, a la Magíster Claudia Marín Cabrera, representante de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), con efi cacia anticipada, a partir del 24 de setiembre de 2012. Regístrese, comuníquese y publíquese. RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSO Ministro de Relaciones Exteriores 857431-4 RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 1086/RE-2012 Lima, 18 de octubre de 2012 VISTO: El Memorándum (JTP) N° JTP0018/2012, de 20 de setiembre de 2012, de la Presidencia de la Junta de Vigilancia de los Traductores Públicos Juramentados