Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 14 DE FEBRERO DEL AÑO 2005 (14/02/2005)

CANTIDAD DE PAGINAS: 32

TEXTO PAGINA: 14

/G50/GE1/G67/G2E/G20 /G32/G38/G37/G31/G34/G38 /G4E/G4F/G52/G4D/G41/G53/G20/G4C/G45/G47/G41/G4C/G45/G53 Lima, lunes 14 de febrero de 2005 Al Excelentísimo señor Manuel Rodríguez Cuadros,Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú Lima Señor Ministro, Tengo el agrado de referirme a su Nota de fecha 23 de marzo de 2004, la cual expresa lo siguiente: "Basándome en los lazos tradicionales de amistad y de mutuo entendimiento que unen la República del Perú y la República Argelina Democrática y Popular, tengo elhonor de proponer a Vuestra Excelencia lo siguiente: 1- Los ciudadanos peruanos y argelinos, titulares de pasaportes diplomáticos, especiales o de servicio vigen- tes pueden ingresar y permanecer en el territorio del Estado de la otra Parte, transitar o salir por un períodode noventa (90) días, contados a partir de la fecha de ingreso, sin estar obligados a la obtención previo de una visa. El paso de la frontera debe efectuarse en los puestos fronterizos destinados a la circulación internacional. 2- Si los titulares de dichos pasaportes vigentes a los cuales se hace referencia en el párrafo uno (1), desean extender su permanencia en el territorio de una de las Partes, más allá de los noventa (90) días, deben cumplircon los trámites reglamentarios necesarios a la obten- ción de una visa de estadía. 3- Los pasaportes diplomáticos, especiales o de ser- vicio deben tener una validez no menor a seis (06) me- ses al ingreso al territorio de una de las Partes. 4- Los titulares de pasaportes diplomáticos, especia- les o de servicio que presten funciones en las Misiones Diplomáticas o Consulares de una Parte acreditados ante la otra Parte o designados en una de las misiones de lasorganizaciones internacionales, teniendo su sede en el territorio de una de las Partes, así como los miembros de sus familias titulares de pasaportes diplomáticos,especiales o de servicio que vivan bajo su techo, tienen derecho a una visa de residencia de acuerdo a la legis- lación interna del país receptor. 5- La supresión del requisito de visado para los ciu- dadanos de las Partes titulares de pasaportes diplomá- ticos, especiales o de servicio, no les eximirá de respe-tar las leyes nacionales relativas a la entrada y salida o permanencia en el territorio de la otra Parte. 6- El presente Acuerdo no excluye el derecho de cada una de las Partes de negar la entrada o de poner fin a la autorización de estadía en su territorio a todo ciuda- dano de la otra Parte cuya presencia es juzgada nograta. 7- Las Partes intercambiarán, por vía diplomática, especímenes de pasaportes diplomáticos, especiales ode servicio en circulación, dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo. En caso de cualquier modificación de los pa-saportes diplomáticos, especiales o de servicio actual- mente en circulación o emisión de nuevos pasaportes, las Partes intercambiarán, por la vía diplomática, susespecímenes modificados o nuevamente utilizados a más tardar treinta (30) días antes de su puesta en circula- ción. 8- Cada una de las Partes se reserva el derecho de suspender por completo o parcialmente la aplicación del presente acuerdo mediante un aviso previo de tres (03)meses por escrito notificando a la otra Parte por la vía diplomática. Una notificación similar deberá ser efectuada en las mismas condiciones cuando se decida levantar la suspensión. 9- Le propongo que esta Nota y la Nota de respuesta de su Excelencia constituyan un Acuerdo entre nues- tros dos Gobiernos que entrará en vigor treinta (30) días, después de la fecha de la última notificación porescrito y mediante la vía diplomática en que las Partes se comuniquen el cumplimiento de los procedimientos legales internos para su entrada en vigencia. 10- Cada una de las Partes podrá denunciar el presente Acuerdo en forma escrita por la vía diplomáti- ca. El Acuerdo terminará sesenta (60) después de lafecha en la cual la otra Parte reciba la notificación escri- ta. Le agradecería a Vuestra Excelencia confirmarme el acuerdo de su gobierno con las disposiciones prece-dentes. Me valgo de la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguidaconsideración. Manuel Rodríguez Cuadros, Ministro de Relaciones Exteriores." Al respecto, tengo el honor de confirmarle el acuerdo del Gobierno de la República Argelina Democrática y Popular con el contenido de su Nota, la cual, junto con lapresente Nota, constituyen un Acuerdo entre nuestros Gobiernos para la supresión de visas por los pasapor- tes diplomáticos, especiales o de servicio de ambospaíses. Hago propicia la ocasión, para reiterar a su Excelen- cia las seguridades de mi más alta y distinguida conside-ración. Argel, 23 de marzo de 2004ABDELAZIZ BELKHADEM Ministro de Estado,Ministro de Asuntos Exteriores de la República Argelina Democrática y Popular Al Excelentísimo señor Abedelaziz Belkhadem, Ministro de Estado, Ministro de Asuntos Exteriores de la República Argelina Democráticay Popular Argel Señor Ministro, Basándome en los lazos tradicionales de amistad y de mutuo entendimiento que unen la República del Perú y la República Argelina Democrática y Popular, tengo el honor de proponer a Vuestra Excelencia lo siguiente: 1- Los ciudadanos peruanos y argelinos, titulares de pasaportes diplomáticos, especiales o de servicio vigen-tes pueden ingresar y permanecer en el territorio del Estado de la otra Parte, transitar o salir por un período de noventa (90) días, contados a partir de la fecha deingreso, sin estar obligados a la obtención previo de una visa. El paso de la frontera debe efectuarse en los puestos fronterizos destinados a la circulación internacional. 2- Si los titulares de dichos pasaportes vigentes a los cuales se hace referencia en el párrafo uno (1), deseanextender su permanencia en el territorio de una de las Partes, más allá de los noventa (90) días, deben cumplir con los trámites reglamentarios necesarios a la obten-ción de una visa de estadía. 3- Los pasaportes diplomáticos, especiales o de ser- vicio deben tener una validez no menor a seis (06) me-ses al ingresar al territorio de una de las Partes. 4- Los titulares de pasaportes diplomáticos, especia- les o de servicio que presten funciones en las MisionesDiplomáticas o Consulares de una Parte acreditados ante la otra Parte o designados en una de las misiones de las organizaciones internacionales, teniendo su sede en elterritorio de una de las Partes, así como los miembros de sus familias titulares de pasaportes diplomáticos, especiales o de servicio que vivan bajo su techo, tienenderecho a una visa de residencia de acuerdo a la legis- lación interna del país receptor. 5- La supresión del requisito de visado para los ciu- dadanos de las Partes titulares de pasaportes diplomá- ticos, especiales o de servicio, no les eximirá de respe- tar las leyes nacionales relativas a la entrada y salida opermanencia en el territorio de la otra Parte. 6- El presente Acuerdo no excluye el derecho de cada una de las Partes de negar la entrada o de poner fina la autorización de estadía en su territorio a todo ciuda- dano de la otra Parte cuya presencia es juzgada no grata.