Norma Legal Oficial del día 05 de diciembre del año 2014 (05/12/2014)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 52

539402 Enmienda N° Ocho al Convenio de donacion entre los Estados Unidos de MORDAZA y la Republica del Peru (Convenio de Donacion de USAID N° 527-0423)
Convenio de Donacion de USAID No. 527-0423

El Peruano Viernes 5 de diciembre de 2014

ENMIENDA N° OCHO AL CONVENIO DE DONACION ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS DE MORDAZA Y LA REPUBLICA DEL PERU
Fecha : 26 de agosto de 2014 Codificacion Contable: ENMIENDA No. OCHO de fecha 26 de agosto del 2014, entre los Estados Unidos de MORDAZA, representado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ("USAID"), y la Republica del Peru ("Donatario"): POR CUANTO, el Donatario y USAID (las "Partes") celebraron el Convenio de Donacion 527-0423 el 29 de setiembre del 2008 (el "Convenio"), el mismo que fue posteriormente modificado el 21 de setiembre del 2009 (Enmienda No. Uno), el 30 de setiembre del 2009 (Enmienda No. Dos), el 23 de junio del 2010 (Enmienda No. Tres), el 29 de setiembre del 2010 (Enmienda No. Cuatro), el 2 de junio del 2011 (Enmienda No. Cinco), el 26 de setiembre del 2011 (Enmienda No. Seis), y el 26 de MORDAZA del 2013 (Enmienda No. Siete). POR CUANTO, las Partes, mediante la Enmienda No. Cuatro al Convenio, extendieron la Fecha de Terminacion del Convenio al 30 de setiembre del 2014; y POR CUANTO, las Partes mediante esta Enmienda No. Ocho desean modificar el Convenio para cambiar la Fecha de Terminacion del Convenio a 30 de setiembre del 2015, para permitir a USAID el uso pleno de los recursos generados por la recuperacion de Impuesto General a las Ventas (IGV) durante el periodo de la extension, en actividades aprobadas en el Convenio. POR CONSIGUIENTE, las Partes mediante la presente acuerdan enmendar el Convenio como sigue: El ARTICULO 4 del Convenio es modificado eliminando "30 de setiembre del 2014" y substituyendolo por "30 de setiembre del 2015." Excepto de lo enmendado o modificado en la presente Enmienda, todos los terminos y condiciones del Convenio original permanecen en plena fuerza y vigencia. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, la Republica del Peru y los Estados Unidos de MORDAZA, actuando cada uno a traves de sus respectivos representantes debidamente autorizados, han suscrito esta Enmienda No. Ocho en sus nombres y la han otorgado en el dia y el ano que aparecen en la primera pagina. REPUBLICA DEL PERU Firma: MORDAZA MORDAZA REINEL Titulo: Ministro de Relaciones Exteriores UNITED STATES OF MORDAZA Signature: MORDAZA RODRIGUEZ-PEREZ Title: Acting Mission Director USAID/Peru USAID Assistance Agreement Nº 527-0423 AMENDMENT Nº EIGHT TO THE ASSISTANCE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF MORDAZA AND THE REPUBLIC OF PERU Accounting Symbols: Funding Codes:

AMENDMENT No. EIGHT, dated 26 MORDAZA, 2014, between the United States of MORDAZA, acting through the United States Agency for International Development ("USAID"), and the Republic of Peru ("Grantee"): WHEREAS, the Grantee and USAID (the "Parties") entered into the Assistance Agreement 527-0423 dated September 29, 2008 (the "Agreement"), as subsequently amended on September 21, 2009 (Amendment No. One), on September 30, 2009 (Amendment No. Two), on MORDAZA 23, 2010 (Amendment No. Three), on September 29, 2010 (Amendment No. Four), on MORDAZA 2, 2011 (Amendment No. Five), on September 26, 2011 (Amendment No. Six), and on MORDAZA 26, 2013 (Amendment No. Seven). WHEREAS, the Parties, through Amendment No. Four, extended the Completion Date of the Agreement to September 30, 2014; and WHEREAS, the Parties through this Amendment No. Eight desire to amend the Agreement to change the Completion Date of the Agreement to September 30, 2015, to enable USAID to make full use of the resources generated by General Sales Taxes (IGV) recoveries during the extension period in activities approved under the Agreement. NOW THEREFORE, the Parties hereby agree to amend the Agreement as follows: ARTICLE 4 of the Agreement is hereby modified by deleting "September 30, 2014" and substituting "September 30, 2015." Except as expressly amended or modified in this Amendment, all terms and conditions of the original Agreement remain in full force and effect. IN WITNESS WHEREOF, the Republic of Peru and the United States of MORDAZA, each acting through its respective duly authorized representatives, have caused this Amendment No. Eight to be signed in their names and delivered as of the day and year first written above. REPUBLICA DEL PERU Firma: MORDAZA MORDAZA REINEL Titulo: Ministro de Relaciones Exteriores UNITED STATES OF MORDAZA Signature: MORDAZA RODRIGUEZ-PEREZ Title: Acting Mission Director USAID/Peru

1174102-1

Entrada en vigencia de la Enmienda Nº Siete al Convenio de Donacion entre los Estados Unidos de MORDAZA y la Republica del Peru (Convenio de Donacion de USAID Nº 527-0423)
Entrada en vigencia de la Enmienda Nº Siete al Convenio de Donacion entre los Estados Unidos de MORDAZA y la Republica del Peru (Convenio de Donacion de USAID Nº 527-0423), suscrita el 26 de MORDAZA de 2013, en la MORDAZA de MORDAZA, Republica del Peru y ratificada mediante Decreto Supremo Nº 048-2014-RE, de fecha 10 de octubre de 2014. Entro en MORDAZA el 26 de MORDAZA de 2013.

1174100-1

Entrada en vigencia de la Enmienda Nº Ocho al Convenio de Donacion entre los Estados Unidos de MORDAZA y la Republica del Peru (Convenio de Donacion de USAID Nº 527-0423)
Entrada en vigencia de la Enmienda Nº Ocho al Convenio de Donacion entre los Estados Unidos de MORDAZA y la Republica del Peru (Convenio de Donacion de USAID Nº 527-0423), suscrita el 26 de agosto de 2014, en la MORDAZA de MORDAZA, Republica del Peru y ratificada mediante Decreto Supremo Nº 049-2014-RE, de fecha 10 de octubre de 2014. Entro en MORDAZA el 26 de agosto de 2014.

1174101-1

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.