Norma Legal Oficial del día 23 de septiembre del año 2010 (23/09/2010)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 18

426180

NORMAS LEGALES

El Peruano MORDAZA, jueves 23 de setiembre de 2010

aprobado por Decreto Supremo Nº 012-2001-PE y por el Reglamento de Organizacion y Funciones del Ministerio de la Produccion, aprobado por Decreto Supremo Nº 0102006-PRODUCE; SE RESUELVE: Articulo 1º.- Declarar improcedente la solicitud de autorizacion de incremento de flota para construir una embarcacion de MORDAZA, via sustitucion por obsolescencia de la capacidad de bodega y de los derechos administrativos de la embarcacion pesquera "JOSE MORDAZA I" de matricula PT-5023-CM; por los fundamentos expuestos en la parte considerativa de la presente resolucion. Articulo 2º.- Transcribir la presente Resolucion Directoral a la Direccion General de Seguimiento, Control y Vigilancia del Ministerio de la Produccion, a las Direcciones Regionales Sectoriales de la Produccion del Litoral y a la Direccion General de Capitanias y Guardacostas del Ministerio de Defensa, y consignarse en el MORDAZA Institucional del Ministerio de la Produccion, cuya direccion es: www.produce.gob.pe. Registrese, comuniquese y publiquese.

aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 126-2003-RE, y el articulo 17º de la Ley Nº 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; SE RESUELVE: Articulo 1°.- Dar termino, con eficacia anticipada, al nombramiento como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados, de la Licenciada MORDAZA del MORDAZA MORDAZA Sabogal, representante del Colegio de Traductores Publicos del Peru, con fecha 27 de MORDAZA de 2010. Articulo 2°.- Dar las MORDAZA a la Licenciada MORDAZA del MORDAZA MORDAZA Sabogal, por los servicios prestados en la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados. Articulo 3°.- Nombrar, con eficacia anticipada, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados, a la Decana del Colegio de Traductores Publicos del Peru, Licenciada MORDAZA Ann MORDAZA MORDAZA, representante del Colegio de Traductores Publicos del Peru, a partir del 19 de agosto de 2010. Registrese, comuniquese y publiquese.

MORDAZA MORDAZA DE LA MORDAZA UGARTE SERVAT Director General de Extraccion y Procesamiento Pesquero 546250-8

MORDAZA MORDAZA MORDAZA BELAUNDE Ministro de Relaciones Exteriores 547199-1 RESOLUCION MINISTERIAL Nº 0782-RE/2010 MORDAZA, 20 de setiembre de 2010 VISTA: La Resolucion Ministerial N° 0672-2008-RE, que nombro, entre otros, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados, a la Licenciada MORDAZA MORDAZA MORDAZA, representante de la Universidad MORDAZA MORDAZA, a partir del 06 de MORDAZA de 2008; CONSIDERANDO: Que, segun lo establecido en el articulo 38º del Decreto Supremo Nº 0126-2003-RE, Reglamento de los Traductores Publicos Juramentados, la calidad de miembro de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados del Colegio de Traductores del Peru asi como de los representantes de cada una de las Universidades de la Republica, donde se ensena la especialidad de Traduccion, tiene una vigencia de dos (02) anos de duracion, no renovables, por lo que, la Licenciada MORDAZA MORDAZA MORDAZA, dejo de ser integrante de la citada Junta de Vigilancia, el 06 de MORDAZA de 2010; Que, la Universidad MORDAZA MORDAZA, mediante Oficio N° 0336-2010-URP-R, de 24 de MORDAZA de 2010, informa que mediante el acuerdo N° 1252-2010, el Consejo Universitario ratifico la designacion de la profesora MORDAZA Martell MORDAZA, por la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas, como la representante de la citada Universidad ante la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados; Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Memorandum (JTP) Nº JTP0066/2010, de la Junta de Vigilancia de Traductores Publicos Juramentados, de 17 de agosto de 2010; De conformidad con los articulos 37º y 38º del Reglamento de Traductores Publicos Juramentados, aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 126-2003-RE, y el articulo 17º de la Ley Nº 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; SE RESUELVE: Articulo 1°.- Dar termino, con eficacia anticipada, al nombramiento de la Licenciada MORDAZA MORDAZA MORDAZA, como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados, en representacion de la

RELACIONES EXTERIORES
Nombran integrantes de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados
RESOLUCION MINISTERIAL Nº 0781/RE-2010 MORDAZA, 20 de setiembre de 2010 VISTA: La Resolucion Ministerial N° 0811-2009-RE, que nombro como integrante de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados, a la Licenciada MORDAZA del MORDAZA MORDAZA Sabogal, representante del Colegio de Traductores Publicos del Peru, a partir del 01 de MORDAZA de 2009; CONSIDERANDO: Que, segun lo establecido en el articulo 38º del Decreto Supremo Nº 0126-2003-RE, Reglamento de los Traductores Publicos Juramentados, la calidad de miembro de la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados del Colegio de Traductores del Peru, asi como de los representantes de cada una de las universidades de la Republica, donde se ensena la especialidad de Traduccion, tiene una vigencia de dos (02) anos de duracion, no renovables sino transcurrido otro periodo similar; Que, mediante carta de 27 de MORDAZA de 2010, la Licenciada MORDAZA del MORDAZA MORDAZA Sabogal, representante del Colegio de Traductores Publicos del Peru, formula renuncia al cargo de Decana Nacional del Colegio de Traductores del Peru ­ CPT; Que, el Colegio de Traductores del Peru (CTP), mediante Carta de 16 de agosto de 2010, comunica la designacion de la Licenciada MORDAZA Ann MORDAZA MORDAZA, como Decana, por lo que, corresponde ser la representante de dicha institucion, ante la Junta de Vigilancia de los Traductores Publicos Juramentados; Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Memorandum (JTP) Nº JTP0068/2010, de la Junta de Vigilancia de Traductores Publicos Juramentados, de 23 de agosto de 2010; De conformidad con los articulos 37º y 38º del Reglamento de Traductores Publicos Juramentados,

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.