Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 29 DE ENERO DEL AÑO 2001 (29/01/2001)

CANTIDAD DE PAGINAS: 108

TEXTO PAGINA: 96

Pág. 80 SEPARATA ESPECIAL Lima, lunes 29 de enero de 2001 •Se esfuerza con serenidad y coherencia por mejorar su actitud de vida por seguir el mensaje de Jesús. •Vivencia en su proyecto de vida el mensaje de salva- ción de Jesús. TERCER GRADO •Identifica en la doctrina social de la Iglesia, el mensaje de Jesús que ilumina la realidad del mun- do. •Desarrolla y manifiesta un espíritu crítico desde la doctrina social de la Iglesia, interpelando el mundo en que vive y proponiendo alternativas de cambio. •Reconoce y participa en la Eucaristía pan de vida, que se nos da para fortalecer la vida comunitaria. CUARTO GRADO •Participa y vivencia su fe en su comunidad educativa y parroquial como miembro de la Iglesia. •Asume actitudes críticas y acciones coherentes con su compromiso eclesial. •Reconoce la acción del Espíritu Santo en la Iglesia, acogiendo los medios que nos ofrece para fortalecer nuestra vida espiritual y vivir en comunidad. BIBLIOGRAFÍA DENZINGER: “ Inchiridium ” EDICIONES PAULINAS “ Código de Derecho canó- nico” EDICIONES PAULINAS (1975) “ Vaticano II ” EDICIONES PAULINAS (1992) “ Catecismo de la Igle- sia Católica ” II CONFERENCIA EPISCOPAL LATINOAMERICA- NO (1986) - “ Medellín ”, Lima, Ediciones paulinas III CONFERENCIA GENERAL DEL EPISCOPADO LATINOAMERICANO ( 1979): “ La evangelización en el presente y en el futuro de América latina ” – Puebla , Lima Ediciones Paulinas IV CONFERENCIA EPISCOPAL LATINOAMERICA- NA (1992) “ Santo Domingo ”, Lima Ediciones Pauli- nas ARTACHO LOPEZ, RAFAEL, (1989): “ La Enseñanza Escolar de la Religión ”, Madrid, Edit. Promoción Popular Cristiana, 1989. COMISIÓN EPISCOPAL DE ENSEÑANZA Y CATE- QUESIS, (1988): “Informe sobre el Proyecto de Re- forma de la Enseñanza”, Madrid, EDICE. COMUNIDADES CRISTIANAS DE LATINOAMÉRI- CA, (1975): ”La Biblia”, Madrid, Ediciones Paulinas, Verbo Divino GARCIA GARCIA, A. (1993): “ La programación Inter- disciplinaria ” en la obra colectiva, Aspectos didácti- cos de la Religión, Bachillerato, Instituto de ciencias de la educación, Universidad de Zaragoza. LUBIENSKA, ANDRE, (1963): ” La educación del Senti- do religioso ”, Barcelona, Edit Herder SACRISTAN LUCAS, “ A Curriculum oculto y discurso ideológico ”. Madrid, organización de estados Ibero- americanos S.S. PABLO VI. “ Exhortación Apostólica Evangelii Nun- tiandi ”. (1975) CONGREGACIÓN PARA EL CLERO. (1997) “ Directo- rio general para la catequesis ”. Librería Editrice Vaticana VALERO CRESPO, MARCO. (1992). “ Actividades para la Enseñanza Escolar de la religión ”, Madrid, Edit. Promoción Popular cristiana. VALERO CRESPO, MARCO, (1989): “ La Evaluación en la Enseñanza Escolar de la religión ”, Madrid, Edit. Promoción popular cristina.IDIOMA EXTRANJERO Fundamentación El enfoque del área Si bien es cierto que el aprendizaje de un idioma extranjero, está considerado en los programas curri- culares vigentes, básicamente está orientado a desa- rrollar la comprensión lectora. La perspectiva actual plantea el aprendizaje dentro de un enfoque comuni- cativo dinámico, fluido y horizontal, es decir que se está considerando el desarrollo de las diferentes habi- lidades comunicativas donde los roles de emisor y receptor sean igualmente activos e intercambiables, además de brindarles estrategias metodológicas que lo conduzcan al aprendizaje autónomo. El modo ideal de aprendizaje es emular, en el salón de clases, un circuito de comunicación lo más cercano posible a insertarse en realidades donde se utilice el idioma que se aprende: se debe recrear la situación hasta donde sea posible. Se comparte con el área de comunicación (lengua materna o español), el mismo enfoque, lo cual permi- te reforzar recíprocamente las habilidades comuni- cativas, sin desconocer la peculiaridad en el aprendi- zaje del idioma extranjero. Se considera como base la lingüística textual, donde el texto es la Unidad Co- municativa que tiene un sentido, motivo por el cual se plantea el uso de textos auténticos, que permita al alumno, además, percibir y comprender los rasgos distintivos de la aproximación cultural del país que aprende su lengua. La estructura curricular básica de idioma extranjero plantea desarrollar en los alumnos la competencia comunicativa en la que los alumnos puedan desenvol- verse en diferentes situaciones y con fines diversos, asumiendo actitudes positivas frente a su aprendizaje . La importancia formativa del área La adquisición de un idioma extranjero por los estudian- tes posibilita un proceso de comunicación intercultural, aspecto fundamental en un mundo globalizado. El apren- dizaje de otros idiomas es capital al momento de plantear la convivencia e interacción de culturas distintas consi- derando además una serie de elementos como ética y cultura de paz o la promoción de la interculturalidad, la conciencia ambiental y la calidad de vida. Todos estos elementos corresponden a una visión más amplia de las necesidades humanas que debe rebasar diferencias para encontrarse en una posición de igualdad para lograr metas comunes. Importancia del área en el desempeño social Se aprende un idioma extranjero para ser receptivos a los aportes culturales innovadores, y estos aportes se podrán recibir de manera más adecuada cuanto más se haya afinado nuestro uso del idioma materno para situar mensajes que al apartarse de su contexto pueden ser objeto de distorsión. El objetivo a largo plazo es que el aprender un idioma extranjero implique comprender y producir diferentes tipos de textos orales y escritos y que a su vez ayuden a entender “desde adentro” otras visio- nes de la realidad, así como aprovechar la vasta biblio- grafía en inglés y francés en temas humanísticos, cientí- ficos y técnicos. Para lograr este objetivo es necesario desarrollar en el estudiante desde la escuela secundaria la capacidad de comunicarse en un idioma extranjero, es decir, partir de situaciones comunicativas fundamentales, las que le permiten desenvolverse en situaciones de la vida coti- diana correspondientes a lugares donde predominan esos idiomas. Los componentes del área Con el propósito de organizar los contenidos del área se ha considerado pertinente considerar dos componentes, los cuales se trabajarán de manera articulada: Comunicación Oral, en la que se desarrolla de manera interactiva la comprensión y la producción de textos