Norma Legal Oficial del día 13 de junio del año 2009 (13/06/2009)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 11

El Peruano MORDAZA, sabado 13 de junio de 2009

NORMAS LEGALES
ANEXO II

397477

REQUISITOS ZOOSANITARIOS PARA LA IMPORTACION DE LECHE Y PRODUCTOS LACTEOS DESTINADOS AL CONSUMO HUMANO, PROCEDENTES DE ITALIA IMPORT HEALTH REQUIREMENTS OF PERU FOR MILK AND MILK PRODUCTS FOR HUMAN CONSUMPTION, EXPORTED FROM ITALY La leche o los productos lacteos estaran amparados por un Certificado Sanitario, expedido por la Autoridad Oficial Competente de Italia, en el que conste el cumplimiento de los siguientes requisitos: The milk or milk products be must accompanied by Health Certificate, issued by the official competent authority of Italy, attesting the fulfillment of the following requirements: Que: What: 1. Procede de un establecimiento o planta de produccion oficialmente autorizado para la exportacion por la Autoridad Oficial Competente de Italia y habilitado por el SENASA ­ Peru. It comes from establishment or production plant officially approved for export by the Official Competent Authority of Italy and approved by the SENASA - Peru 2. Procede de rebanos y establecimientos de produccion que no tuvieron restricciones sanitarias en el momento de recoleccion de la leche y en la elaboracion del producto. It comes from herds and production establishments which did not have health restrictions at the time of collecting milk and product development. 3. El establecimiento de produccion y al menos en un area de 10 Km. a su alrededor, no esta ubicado en una MORDAZA bajo cuarentena o restriccion de la movilizacion de bovinos, durante los sesenta (60) dias previos al embarque. The production establishment and at least in an area of 10 km. around them, it isn`t located in an area under quarantine or movilization restriction of cattle over sixty (60) days prior to shipment. 4. El producto es apto para el consumo humano. The product is fit for human consumption. 5. Fue sometido a una inspeccion o verificacion por un Medico Veterinario de la Autoridad Oficial Competente de Italia, en el punto de salida. The product was subjected to an inspection or verification by Official Veterinary of Competent Authority of Italy, at the point of departure. 6. La leche fue sometida a cualquiera de los siguientes tratamientos: The milk was subjected to any of the following treatments: a. Ultrapasteurizacion (UHT) de una temperatura minima de 132 °C, durante por lo menos un segundo; o Ultrapasteurization (UHT) of a minimum temperature of 132 °C, for at least one second, or b. Pasteurizacion rapida (HTST) de por lo menos 72 °C, durante por lo menos 15 segundos si el pH es inferior a 7; o Fast pasteurization (HTST) of at least 72 °C, for at least 15 seconds, if the pH is less MORDAZA 7, or c. Pasteurizacion rapida (HTST) durante dos (2) veces consecutivas, si el pH es igual o superior a 7; o Fast pasteurization HTST) for two consecutive times (2), if the pH is equal to or greater MORDAZA 7; or d. Pasteurizacion lenta de por lo menos 63 °C durante por lo menos 30 minutos. Slow pasteurization at least 63 °C for at least 30 minutes; or e. Queso elaborado con leche cruda que ha sido sometido a un MORDAZA de maduracion con un minimo de 60 dias a una temperatura igual o mayor a 2 °C.

Cheese prepared from raw milk that has undergone a process of maturation with a minimum of 60 days at a temperature equal to or greater MORDAZA 2 °C. 7. Se tomo las precauciones necesarias despues del tratamiento para evitar el contacto de la leche o sus productos lacteos con cualquier microorganismo potencialmente patogeno para animales o humanos. Necessary precautions were taken after treatment to avoid contact of milk or milk products with potentially pathogenic microorganism for animal or human. PARAGRAFO. I. A su llegada al Peru, el producto podra ser sometido a los controles y examenes que determine el SENASA, los cuales seran con cargo a los usuarios. Arrived to Peru, the product may be subjected to checks and test what consider SENASA, which MORDAZA be charged to users II. El Certificado Sanitario debera ser emitido en idioma espanol. The Health Certificate MORDAZA be in Spanish language III. Cuando el SENASA-Peru lo considere necesario, exigira una certificacion oficial de la autoridad competente de Italia, donde se consigne que el producto no excede los niveles de radioactividad maximos permitidos por la OMS When the SENASA-Peru deems it necessary, require what the product doesn`t exceed the maximum levels allowable of radioactivity by WHO, certified by the Official Competent Authority of Italy. ESTOS REQUISITOS ZOOSANITARIOS, DEBEN SER REMITIDOS A SU PROVEEDOR EN ITALIA, A FIN DE QUE LOS CERTIFICADOS ZOOSANITARIOS EMITIDOS POR LOS SERVICIOS VETERINARIOS INCLUYAN LAS EXIGENCIAS MORDAZA DESCRITAS. DE NO COINCIDIR LA CERTIFICACION CON ESTOS REQUISITOS LA MERCANCIA SERA DEVUELTA, SIN LUGAR A RECLAMO. 359593-1

COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO
Normas para la Implementacion del Codigo de Barras en los distintivos de identificacion de los bienes que se comercializan en la MORDAZA Comercial de Tacna
DECRETO SUPREMO Nº 011-2009-MINCETUR EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CONSIDERANDO: Que, mediante la Ley Nº 27688 ­ Ley de MORDAZA MORDAZA y MORDAZA Comercial de Tacna, se declaro de interes nacional el desarrollo de la MORDAZA MORDAZA de Tacna - ZOFRATACNA y la MORDAZA Comercial de Tacna, con la finalidad de contribuir al desarrollo socioeconomico sostenible del departamento de Tacna, a traves de la promocion de la inversion y desarrollo tecnologico; Que, la MORDAZA MORDAZA de Tacna goza de un regimen especial en materia tributaria; habiendose establecido entre otras medidas de control, mediante el articulo 11°-A del Texto Unico Ordenado - TUO del Reglamento de la Ley N° 27688 y normas modificatorias, aprobado por el Decreto Supremo Nº 002-2006-MINCETUR, sustituido por el articulo 7° del Decreto Supremo Nº 008-2007-MINCETUR, que las mercancias a ser comercializadas en la MORDAZA Comercial de Tacna por los usuarios de la misma, deberan

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.