Norma Legal Oficial del día 11 de diciembre del año 1998 (11/12/1998)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 7

I,ima, viernes 1 I dc dicicnihre dc 199X Obligaciones mediatas v Dermanentes 13.0 erar y mantener la bocatoma -nueva o mejoradade conP ormidad con lo que se acuerde en la Comision Binacional Permanente y en el Reglamento para la Administracion del MORDAZA de Zarumilla. Las compuertas seran manejadas por el Peru en cumplimiento de calendarios, horarios y demas modalidades establecidas por la Comision Binacional Permanente y de comun acuerdo con un observador ecuatoriano. 14. Mantener a su costo los sist.emas automaticos de medicion y transmision de datos a distancia (niveles y caudales) que se captan o que pasan aguas abajo en el rio Zarumilla, para conocimiento de Ecuador. 15. Efectuar el mantenimiento del MORDAZA de Zarumilla asumiendo el cincuenta por ciento de los trabajos o de los costos del mismo. C. Obligaciones del Ecuador Obligaciones inmediatas 16. Presentar al Peru sus sugerencias para los estudios y disenos que fueran necesarios para la rehabilitacidn de la bocatoma actual o de una nueva. 17. Otorgar y garantizar las facilidades necesarias para la realizacion de estudios en la ribera de la margen derecha del rio Zarumilla, aguas arriba de la bocatoma. 18. Efectuar el seguimiento de la rehabilitacion de la bocatoma actual o de la construccion de una nueva. 19. Construir a satisfaccion de Peru y Ecuador, las obras de encauzamiento, proteccion u otros, en la margen derecha, inmediatamente aguas arriba de la bocatoma. 20. Colocar terminales compatibles para recibir a distancia, datos (niveles y caudales) que se capten o que pasen aguas abajo en el rio Zarumilla, desde la bocatoma y de su sistema automatico. 21. Dejar disponibles 10 metros en la margen derecha del MORDAZA y construir en esa franja un MORDAZA de servicio. 22. Remover las edificaciones ubicadas al borde del MORDAZA y eliminar el vertimiento de aguas servidas y de aguas saladas con desechos procedentes de cisternas larveras. Obligaciones mediatas v oermanentes 23. Mantener los terminales en territorio ecuatoriano para recibir la informacion proveniente de sistemas automaticos de medicion y transmision de datos a distancia (niveles y caudales, que se captan o que pasan aguas abajo en el rio Zarumilla, desde la bocatoma en Peru. 24. Contribuir al mantenimiento del MORDAZA de Zarumilla, asumiendo el cincuenta por ciento de los trabajoso de los costos, asi como el mantenimiento del MORDAZA de servicio de la margen derecha que sera de costo exclusivo del Ecuador. 25. Efectuar el mantenimiento de las obras de encauzamiento de la bocatoma en su ribera y asumir la totalidad de los costos. D. Obligaciones conjuntas 26. Mantener el trazado del Cana1 y remover todos los obstaculos existentes que se opongan al buen funcionamiento del MORDAZA, originados en su respwtiva orilla por la accion de la naturaleza o por actividades perjudiciales causadas por sus pobladores; asi como eliminar todas las causas de contaminacion y los represamientos de MORDAZA existentes en el curso del Canal. 27. Los dos paises construiran las obras de particion y derivacion que acuerden para el aprovechamiento de loe respectivos derechos de agua que se establezcan. 28. Limpiar y descontaminar el MORDAZA y sus margenes. 29. Preparar un Reglamento en funcion del presente documento, por el cual la Comision Binacional Permanente para la administracion del MORDAZA de Zarumilla tenga, entre otras, las siguientes atribuciones: 29.1 Planificaranualmentelas tareas demantenimiento del MORDAZA, a partir de las recomendaciones contenidas en el Manual de Mantenimiento (rutinario 3' excepcional) que presente el estudio para la rehabilitacion del Canal. 29.2 Asignar anualmente iguales partidas presupuestales para el mantenimiento del Canal. 29.3 Mantener el MORDAZA mediante la contratacion de una empresa privada, de preferencia binacional, o elegir otra opcion que decida la Comision Binacional Permanente. 29.4 Acordar turnos para el uso del agua, sin perjuicio del cumplimiento de 10 senalado en el numeral 5 del presente documento.

cl-l, Pag.167097
29.5 Delegar en la Comision Binacional Permanente la preparacion de su propio Manual Operativo en el MORDAZA del Reglamento que se acuerde. 30. Analizar la conveniencia de prolongar el MORDAZA revestido en concreto, desde el MORDAZA Internacional hasta el Codo de Hualtaco, en aproximadamente 5 km. siguiendo la linea de frontera. II. MEDIDAS SOBRE MANEJO DE LA MORDAZA DEL RI0 ZARUMILLA 1. Compartir la propuesta ecuatoriana hecha en MORDAZA D.C. los dias 18 y 19 de febrero de 1998, en el sentido de incluir este tema en el listado de proyectos a ser considerado por la Comision de Integracion encargada de formular un Plan Binacional de Desarrollo de la Region Fronteriza. 14519

Ratifican el "Acuerdo con relacion a los aspectos vinculados a la navegacion en los sectores de los cortes de los MORDAZA y del rio Napo", suscrito con Ecuador
DECRETO SUPREMO No 044-98-RE EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CONSIDERANDO: Que el"Acuerdo con relacion a los aspectosvinculados a la navegacion en los sectores de los cortes de los MORDAZA y del rio Napa", fue suscrito en Brasilia, por intercambio de Notas entre los Cancilleres del Peru y del Ecuador, respectivamente, el 26 de octubre de 1998; Que es conveniente a los intereses del Peru la ratificacion del citado instrumento internacional; De conformidad con lo dispuesto en los Articulos 57 y 118, inciso 11) de la Constitucion Politica del Peru, y en el Articulo 2" de la Ley N" 26647, que facultan al Presidente de la Republica para celebrar y ratificar tratados o adherir a estos sin el requisito previo de la aprobacion por el Congreso; DECRETA: Articulo l".- Ratificase el "`Acuerdo con relacion a los aspectos vinculados a la navegacion en los sectores de los cortes de los MORDAZA y del rio Napo", suscrito en Brasilia, por intercambio de Notas entre los Cancilleres del Peru y del Ecuador, respectivamente, el 26 de octubre de 1998. Articulo 2".- Dese cuenta al Congreso de la Republica. Dado en la MORDAZA de Gobierno, en MORDAZA, a los nueve dias del mes de diciembre de mil novecientos noventa y ocho. MORDAZA FUJIMORI FUJIMORI Presidente Constitucional de la Republica MORDAZA DE TRAZEGNIES GRANDA Ministro de Relaciones Exteriores N" 20841~86/98-GM MORDAZA, 26 de octubre de 1998 Excelentisimo Senor Ministro: Tengo a honra dirigirme a Vuestra Excelencia, con relacion a los aspectos vinculados a la navegacion en los sectores de los cortes de los MORDAZA y del rio Napo que fueran abordados en el curso de las conversaciones sustantivas celebradas conforme a la Declaracion de Paz de Itamaraty. En este contexto, mi Gobierno esta de acuerdo en que en los tramos de los MORDAZA fronterizos entre ambos paises, y en particular en el sector del rio Napo, en la parte comprendida entre los MORDAZA Yasuni y Aguarico, y en los MORDAZA Guepi y Curaray, las embarcaciones que enarbolen el pabellon de

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.