Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 06 DE DICIEMBRE DEL AÑO 2002 (06/12/2002)

CANTIDAD DE PAGINAS: 72

TEXTO PAGINA: 25

Pág. 234615 NORMAS LEGALES Lima, viernes 6 de diciembre de 2002 - La situación de seguridad en las zonas se empeora e impide el acopio de datos. G. OBLIGACIONES ANTERIORES Y REQUISITOS PREVIOS 68. El Gobierno de Perú, a través de DEVIDA, se com- promete a liderar las acciones previstas en el Resultado 2, a fin de que DEVIDA asuma institucionalmente las ta- reas de coordinación y complementariedad con las insti- tuciones de la cooperación internacional. H. VIGILANCIA, PRESENTACIÓN DE INFORMES Y EVALUACIÓN H.1. VIGILANCIA 69. El proyecto será objeto de examen tripartito míni- mo una vez al año con la participación del Gobierno y del PNUFID. Estas reuniones evaluarán los resultados obtenidos a la fecha, con base en los informes de evalua- ción elaborados por el proyecto, revisarán y recomenda- rán la aprobación del plan de trabajo y la solicitud de fondos para el año siguiente a la sede del PNUFID. H.2. INFORMES 70. El proyecto estará sujeto a un monitoreo permanente por parte del PNUFID y DEVIDA. El proyecto elaborará in- formes semestrales, anuales y otros, según requerimiento sobre la ejecución y el avance del proyecto de acuerdo con los formatos del PNUFID. Los informes serán analizados en reuniones del Comité Interinstitucional. H.3. EVALUACIÓN 71. El proyecto puede ser evaluado de acuerdo a los procedimientos establecidos por el PNUFID. La fecha de la evaluación será determinada por la sede del PNUFID/ICMP, en consulta con la oficina de campo de Lima. La elabora- ción de los términos de referencia y la elección del equipo de evaluación se realizarán en conjunto con el PNUFID/ Sede, en particular el ICMP y la oficina en Lima. H.4. BIENES 72. El Gobierno no impondrá ningún derecho u otro gravamen relacionado con la importación de equipos y bienes no-fungibles, ni con su transporte, manipulación, almacenamiento y operaciones conexas realizadas en sus territorios nacionales. 73. Todos los equipos financiados por el PNUFID per- manecerán propiedad del PNUFID hasta que sean for- malmente transferidos o desechados. Esta cláusula se aplica no importa quién lleve a cabo la adquisición del equipo. La transferencia del equipo podrá llevarse a cabo al final del proyecto, o en algún momento durante la eje- cución del proyecto. Su destino final, transferencia de propiedad o deshecho lo decidirá el PNUFID en consul- ta con las partes involucradas. 74. La agencia, en posesión formal de la propiedad del equipo suministrado por el PNUFID, se compromete a utili- zarlo exclusivamente para las actividades previstas en el documento de proyecto y se compromete a mantener di- cho equipo en buenas condiciones. El PNUFID, como agen- cia ejecutora será responsable de mantener un inventario preciso de todos los equipos, materiales y bienes fungibles adquiridos y financiados por el PNUFID. H.5. AUDITORÍA 75. El proyecto está sujeto a revisión por la División de Auditoría Interna de las Naciones Unidas y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, a quienes, al soli- citarlo, se les dará el apoyo necesario para llevar a cabo la auditoría de las cuentas de gastos y los documentos pertinentes del proyecto. Éstos serán retenidos durante al menos tres años después del desembolso final de fon- dos para este proyecto. El PNUFID facilitará las audito- rías y dará el debido seguimiento a la implementación de las recomendaciones hechas por los auditores.I. CONTEXTO JURÍDICO 76. El Gobierno de Perú no siendo signatario de un "Acuerdo Estándar Básico de Asistencia" con PNUD, acuerda que se apliquen mutatis mutandis, las "Provisio- nes Suplementarias Estándares al Documento de Pro- yecto de PNUD" (adjunto al documento de proyecto como Anexo VI), a la asistencia provista por PNUFID, bajo el presente proyecto. Éste confirma, en particular, la apli- cación de la sección titulada "Derechos, Facilidades, Pri- vilegios e Inmunidades" de las Provisiones Suplementa- rias Estándares a las actividades del PNUFID bajo este proyecto." 77. La ejecución de las actividades del proyecto por parte del PNUFID está, cada año, sujeta a la disponibili- dad de fondos. Los fondos disponibles serán comprometi- dos a través de la asignación de un presupuesto anual. Éste se basará en planes de trabajo/planes operativos anuales, con su respectivo presupuesto elaborado por año calendario. 78. El documento del proyecto podrá modificarse por acuerdo escrito entre las partes interesadas. Toda cuestión para la que no figure disposición alguna en el documento del proyecto será resuelta por las par- tes interesadas del proyecto de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos apropiados de las Naciones Unidas. Cada una de las partes del proyecto examinará a fondo y con ánimo positivo toda propuesta que presente la otra parte en virtud de ese párrafo. 79. Queda entendido por todas las partes involucra- das en el Proyecto que el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) no se hace responsable por el pago de com- pensación por razones de muerte o invalidez causados por accidentes y/o enfermedad que sean atribuibles a la ejecución de actividades oficiales de los funcionarios de las Naciones Unidas, Consultores u otras personas em- pleadas por la Agencia/Organización/Gobierno de la eje- cución de este Proyecto financiado por el PNUFID. 80. La Agencia/Organización/Gobierno no solicitará a las Naciones Unidas el reembolso correspondiente a la compensación en caso de tal suceso y mediante la presente confirma que ya existen las coberturas de com- pensación adecuadas para tales eventualidades y que se aplican a todas las personas empleadas por la Agen- cia/Organización/Gobierno en este Proyecto financiado por el PNUFID. ANEXO I PLAN DE TRABAJO El Plan de Trabajo será detallado anualmente en los respectivos Planes Operativos los cuales deberán ser sometidos, antes de su ejecución, al conocimiento y apro- bación del Comité Técnico Interinstitucional. ANEXO II CALENDARIO PARA LOS EXÁMENES, LA PRESENTACIÓN DE INFORMES Y LA EVALUACIÓN DEL PROYECTO Año 1 Año 2 Semestre I Semestre II Semestre I Semestre II 1)INFORMES Informe semestral/anual Informe final 2)COORDINACIÓN Y EVALUACIÓN Comité Interinstitucional R. Tripartita 3)SEGUIMIENTO Visitas de monitoreo al lugar del Proyecto 4)EVALUACIÓN FINAL