Norma Legal Oficial del día 21 de marzo del año 1998 (21/03/1998)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 6

Pag. 158306

NORMAS LEGALES

MORDAZA, sabado 21 de marzo de 1998

vigilancia epidemiologica. El equipo existente sera inventariado y se adquiriran nuevos equipos y materiales. Las necesidades de software seran evaluadas, y un MORDAZA software puede ser disenado. La red de comunicacion resultante permitira una comunicacion electronica (es decir, correo electronico) entre las unidades de vigilancia a nivel subregional, los laboratorios regionales y la central del MINSA. Equipo de Laboratorio, sera comprado para los diferentes niveles de la red de laboratorios. Estos consisten del laboratorio referencial nacional, la red de 11 laboratorios regionales referenciales, la adicion de 5 laboratorios regionales referenciales y los puntos de la red centinela de vigilancia. Igualmente, un MORDAZA equipo (y suministros) sera comprado para acciones de prevencion y control a nivel de la comunidad. El equipo constara de los requerimientos minimos necesarios para laboratorios de calidad. Suministros que complementen el equipo seran adquiridos; estos incluiran reactivos, equipos para cultivos, suministros para laboratorio y suministros para las acciones a nivel de la comunidad. USAID proporcionara el equipo y los suministros a traves de licitaciones. VI. Indicadores del Progreso A. Resultados Anticipados Los resultados anticipados estan agrupados en tres bloques: a nivel de la poblacion, el estado de salud mejorara; a nivel de entrega de servicios, medidas mas eficaces de prevencion y control seran ejecutadas; y a nivel del sistema nacional de salud publica, un fortalecido e integrado sistema de vigilancia e investigacion estara operativo. La siguiente es una lista preliminar de indicadores: 1. Mejor Estado de Salud, demostrado por: a. Una reduccion no menor del 50 por ciento en la incidencia de malaria, por tipo. b. Estabilizacion y/o reduccion en el contagio de enfermedades de transmision sexual, incluyendo la transmision sexual de VIH/SIDA. c. Una reduccion en la incidencia de tuberculosis pulmonar de 150.5 a 107 por cada 100,000 habitantes. d. Continua baja en la incidencia anual de casos de colera, asi como mantenimiento de la tasa de letalidad debajo del uno por ciento. e. Una tasa de cobertura del 50 por ciento de la vacuna de hepatitis B entre ninos menores de 5 anos que viven en zonas con grado endemico alto y moderado. f. Una tasa de cobertura del 80 por ciento de la vacuna de fiebre amarilla en areas endemicas, entre poblaciones migrantes y en areas de emigracion. g. Una cobertura del 100 por cuento de la vacuna antirrabica en areas donde las personas estan en riesgo de adquirir la rabia selvatica. 2. Medidas mas eficaces de Prevencion y Control, demostrado por: a. Por lo menos 100 de los principales establecimientos del MINSA estaran aplicando los procedimientos recomendados para controlar las infecciones intrahospitalarias. b. Eficaz y rapido control de brotes de dengue y peste que se presenten, y prevencion de muchos otros brotes. c. Diagnostico y tratamiento del 100 por ciento de los casos de peste que ocurran. d. Una reduccion sustancial en el uso innecesario de farmacos para el tratamiento de enfermedades infecciosas. e. Los laboratorios subregionales a lo largo del MORDAZA procesaran y tendran un diagnostico final de las muestras biologicas dentro de las tres semanas de haber sido enviadas por las unidades de inteligencia, para determinar la causa de los brotes. f. Desarrollo de paquetes de capacitacion e informacion para cada enfermedad principal emergente y reemergente. 3. Un sistema de vigilancia fortalecido, demostrado por: a. Los sistemas de vigilancia y control en las 33 regiones y subregiones de salud estaran en capacidad de responder y controlar tanto enfermedades recientemente reconocidas como brotes inesperados significativos para la salud publica, asi como infecciones provenientes de paises vecinos u otros paises. b. Se establecera una red centinela de vigilancia, la cual estara funcionando en las regiones y subregiones de salud de mayor importancia. c. La magnitud de las enfermedades epidemicas bajo vigilancia sera pronosticada dentro de las dos semanas de aparicion, a traves de sistemas centinelas de vigilancia en las comunidades. d. Los sistemas de informacion de datos en todas las regiones y subregiones de salud estaran en condiciones de monitorear la tendencia de los agentes infecciosos comunes. e. Las unidades de inteligencia de las regiones y subregiones estaran interconectadas con el MINSA por medio de un sistema computarizado que facilite la recoleccion rutinaria, el analisis y la diseminacion de datos de vigilancia, el envio rapido de mensajes y la asistencia en investigacion de epidemias. f. Los laboratorios subregionales a lo largo del MORDAZA estaran interconectados para el monitoreo de agentes infecciosos y patrones de resistencia antibiotica y para la difusion de la informacion.

g. El MINSA tendra un centro de investigacion sobre enfermedades emergentes que cumpla con los estandares internacionales. h. Un total de 36 funcionarios del MINSA seran capacitados en epidemiologia de MORDAZA y asignados a las subregiones. i. Alrededor de 1,000 medicos y otro personal de salud seran capacitados en aspectos de epidemiologia, diagnostico, vigilancia, control de brotes y acciones preventivas de enfermedades emergentes. B. Monitoreo del Progreso Una primera tarea sera una minuciosa evaluacion por el equipo nacional y la asistencia tecnica extranjera de la capacidad del MINSA para enfrentar enfermedades emergentes en los cuatro componentes. Los hallazgos especificos bajo cada una de las tareas proporcionaran la base de datos. La evaluacion sera terminada MORDAZA del final del primer ano de implementacion. Un estudio especial relacionado, que se llevara a cabo por las mismas personas durante el primer ano, proporcionara la informacion basica sobre las condiciones de salud y enfermedades en las 33 regiones y subregiones de salud. Informes trimestrales sobre planificacion, ejecucion y evaluacion seran producidos y distribuidos entre los participantes de la Actividad. El MINSA sera responsable de asegurar que la informacion requerida para preparar los informes trimestrales y anuales sea recolectada regularmente y este disponible para su presentacion. Los asesores macrorregionales y subregionales seran responsables de la supervision, de acuerdo con los planes operativos de cada una de las 33 regiones y subregiones de salud. Cada subregion sera supervisada por lo menos cada trimestre. La supervision en el MORDAZA sera la responsabilidad de los seis asesores subregionales, en coordinacion con los contrapartes locales. Se llevara a cabo una reunion anual para evaluar el progreso de los cuatro componentes. Estos hallazgos, conjuntamente con aquellos de evaluaciones externas, identificaran el progreso, oportunidades y obstaculos. Las actividades y tareas planeadas pueden ser ajustadas de acuerdo con estos hallazgos, asi como con cambios inesperados en el ambiente de la Actividad. C. Evaluaciones La Actividad tendra dos evaluaciones, la primera despues de un periodo de dos anos y la MORDAZA durante el ultimo ano de implementacion. Los consultores y el alcance de trabajo para las evaluaciones seran acordados entre el MINSA y USAID. VII. Financiamiento Esta Actividad cuenta con un financiamiento de US$ 24 millones durante siete anos, empezando a la firma del Convenio y finalizando en setiembre del ano 2004. Esta cantidad incluye una contribucion de USAID de US$ 18 millones y una contribucion del GdP de US$ 6 millones, 25 por ciento del monto del Convenio. Un total de $ 14,739,073 del presupuesto total de la Actividad sera administrado por el MINSA, y $ 9,260,927 sera administrado por USAID, a nombre del MINSA. La contribucion de USAID se basara en un aporte inicial de US$ 900,000; el saldo restante de US$ 17,100,000 estara sujeto a la disponibilidad de fondos y sera progresivamente proporcionado en los anos subsiguientes. Los fondos de USAID apoyaran a los cuatro componentes. Los fondos de donacion asignados al MINSA seran administrados a traves de la Unidad Especial de USAID dentro del MINSA. Se estima que 2-3 personas de esta Unidad se dedicaran a tiempo completo a VIGIA. Dentro del nivel actual de responsabilidad, la Unidad Especial no puede asumir una responsabilidad adicional sin contar con personal adicional. Los fondos de donacion de USAID cubriran los gastos compartidos de los sueldos del equipo nacional; los convenios con CDC y NAMRID; convenios con otras entidades americanas, como universidades u otros proyectos de USAID; talleres en servicio; programas que otorgan certificados; programas de grado; equipos; suministros; y mobiliario; investigacion de campo; talleres periodicos para evaluaciones; estudios etnograficos; campanas en medios de comunicacion masiva; acciones comunitarias; equipo y suministros de laboratorio; y administracion de USAID. La contribucion del GdP abarcara talleres en servicio; programas que otorgan certificados; programas de grado; equipo, suministros y mobiliario; investigacion de campo; materiales de capacitacion; talleres periodicos de evaluacion; supervision y logistica; estudios etnograficos; campanas en los medios de comunicacion masiva; acciones comunitarias; infraestructura fisica; suministros y otros gastos operativos del MINSA. Estos fondos deben ser tambien administrados por la Unidad Especial arriba mencionada. VIII. Roles y Responsabilidades de las Partes A. Ministerio de Salud 1. Contraparte de MINSA Diferentes instancias dentro del MINSA tratan sobre enfermedades emergentes. Dada la naturaleza multifacetica de prevencion y control de enfermedades, es logico que se concerte con varias entidades. Al mismo tiempo, el involucramiento de varios

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.