Norma Legal Oficial del día 27 de junio del año 2012 (27/06/2012)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 33

El Peruano MORDAZA, miercoles 27 de junio de 2012

NORMAS LEGALES

469095

Delegan facultades para suscribir el Acta de Adhesion de la Republica del Peru al Acuerdo sobre Exencion de Traduccion de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigracion entre los Estados Partes del MERCOSUR, la Republica de Bolivia y la Republica de MORDAZA
RESOLUCION SUPREMA Nº 143-2012-RE MORDAZA, 26 de junio de 2012 Visto el Memorandum (DIN) Nº DIN0105/2012 de fecha 07 de MORDAZA de 2012, de la Direccion de Integracion del Ministerio de Relaciones Exteriores; Habiendose ratificado internamente mediante Decreto Supremo Nº 002-2012-RE la adhesion del Peru al Acuerdo sobre Exencion de Traduccion de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigracion entre los Estados Partes del MERCOSUR, la Republica de Bolivia y la Republica de Chile; Debiendose suscribir el "Acta de Adhesion de la Republica del Peru al Acuerdo sobre Exencion de Traduccion de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigracion entre los Estados Partes del MERCOSUR, la Republica de Bolivia y la Republica de Chile"; De conformidad con lo establecidoo en el articulo 5.6 de la Ley Nº 29357 de 13 de MORDAZA de 2009, y el Decreto Supremo Nº 031-2007-RE de 22 de MORDAZA de 2007; Estando a lo acordado; SE RESUELVE: Articulo 1º.- Delegar en la persona del senor Embajador MORDAZA MORDAZA MORDAZA MORDAZA, Embajador del Peru en la Republica del MORDAZA, las facultades suficientes para que suscriba el Acta de Adhesion de la Republica del Peru al Acuerdo sobre Exencion de Traduccion de Documentos Administrativos para Efectos de Inmigracion entre los Estados Partes del MERCOSUR, la Republica de Bolivia y la Republica de Chile. Articulo 2º.- Extender los Plenos Poderes correspondientes al senor Embajador MORDAZA MORDAZA MORDAZA MORDAZA, Embajador del Peru en la Republica del Paraguay. Registrese, comuniquese y publiquese. OLLANTA HUMALA TASSO Presidente Constitucional de la Republica MORDAZA RONCAGLIOLO MORDAZA Ministro de Relaciones Exteriores 807070-29

Que, es conveniente a los intereses del Peru la aprobacion del citado instrumento internacional; De conformidad con lo dispuesto en los articulos 56 y 102 de la Constitucion Politica del Peru y el articulo 2º de la Ley Nº 26647, que disponen la aprobacion legislativa de los Tratados celebrados por el Estado peruano; SE RESUELVE: Articulo 1º.- Remitase al Congreso de la Republica, la documentacion relativa al Convenio entre el Gobierno de la Republica del Peru y el Gobierno de la Republica Federal de Alemania sobre Cooperacion Financiera 2008, hecho el 06 de MORDAZA de 2010, en la MORDAZA de MORDAZA, Republica del Peru. Articulo 2º.- La presente Resolucion Suprema sera refrendada por el Presidente del Consejo de Ministros y por el Ministro de Relaciones Exteriores. Registrese, comuniquese y publiquese. OLLANTA HUMALA TASSO Presidente Constitucional de la Republica MORDAZA VALDES DANCUART Presidente del Consejo de Ministros MORDAZA RONCAGLIOLO MORDAZA Ministro de Relaciones Exteriores 807070-30

Autorizan a los Ministerios de Justicia y Derechos Humanos, de Trabajo y Promocion del Empleo y de Vivienda, Construccion y Saneamiento, a efectuar pago de cuotas a diversos organismos internacionales
RESOLUCION SUPREMA Nº 145-2012-RE MORDAZA, 26 de junio de 2012 VISTO: El Oficio Nº 597-2012-JUS/SG, de fecha 9 de MORDAZA de 2012, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, por el que solicita al Ministerio de Relaciones Exteriores la expedicion de la Resolucion Suprema que autorice el pago de la cuota 2012 al Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la Prevencion del Delito y el Tratamiento del Delincuente (ILANUD); CONSIDERANDO:

Remiten al Congreso de la Republica documentacion relativa al Convenio entre el Gobierno de la Republica del Peru y el Gobierno de la Republica Federal de Alemania sobre Cooperacion Financiera 2008
RESOLUCION SUPREMA Nº 144-2012-RE MORDAZA, 26 de junio de 2012 CONSIDERANDO: Que, el Convenio entre el Gobierno de la Republica del Peru y el Gobierno de la Republica Federal de Alemania sobre Cooperacion Financiera 2008, fue hecho el 06 de MORDAZA de 2010, en la MORDAZA de MORDAZA, Republica del Peru;

Que el articulo 67º, numeral 67.3, de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, autoriza a las entidades del Sector Publico a pagar, con cargo a sus respectivos presupuestos, las cuotas del Gobierno Peruano a los organismos internacionales de los cuales el Peru es miembro; Que es obligacion del Peru cumplir con el pago de las cuotas a los organismos internacionales de manera que permitan potenciar la capacidad de negociacion en las gestiones diplomaticas y acrecentar el beneficio de los flujos de cooperacion y asistencia tecnica internacional; Que, en consecuencia, es necesario autorizar el pago de la cuota 2012 al Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la Prevencion del Delito y el Tratamiento del Delincuente (ILANUD), con cargo al presupuesto del Ministerio de Justicia; De conformidad con lo establecido en el articulo 67º, numeral 67.3, de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto; y la Ley Nº 29812, Ley de Presupuesto del Sector Publico para el Ano Fiscal 2012; y, Estando a lo acordado;

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.