Empresa en el ranking

NORMA LEGAL OFICIAL DEL DÍA 20 DE AGOSTO DEL AÑO 2004 (20/08/2004)

CANTIDAD DE PAGINAS: 80

TEXTO PAGINA: 52

/G50/GE1/G67/G2E/G20 /G32/G37/G34/G39/G31/G30 /G4E/G4F/G52/G4D/G41/G53/G20/G4C/G45/G47/G41/G4C/G45/G53 Lima, viernes 20 de agosto de 2004 cia con la política y requerimientos estatutarios de los Es- tados Unidos aplicables relativos a los proyectos de plani-ficación familiar voluntaria, y que ningún fondo proporcio-nado por USAID bajo este Convenio, o bienes o serviciosfinanciados con tales fondos, pueden ser utilizados para: a) la práctica de aborto como un método de planifica- ción familiar o para motivar o coaccionar alguna persona apracticar el aborto; b) la práctica de la esterilización involuntaria como un método de planificación familiar o para coaccionar o pro-porcionar incentivo financiero a alguna persona para so-meterse a esterilización; o c) cualquier investigación biomédica que se relacione total o parcialmente, a métodos de, o a la práctica de, abor-tos o esterilizaciones involuntarias como un método de pla-nificación familiar. d) USAID emitirá cartas de ejecución que describan en mayor detalle los requerimientos de esta sección. ARTICULO H. Prohibición de Asistencia a Traficantes de Drogas Bajo este Convenio, no se podrán proporcionar fondos ni ningún otro apoyo a o a través de un individuo o entidad del cualse tenga pruebas fehacientes para acreditar que un individuo,unos individuos que pertenecen a una entidad o un individuoclave de una entidad: (a) ha sido condenado por una violaciónde, o por una conspiración para violar, cualquier ley o reglamen-to del Gobierno del Perú, del Gobierno de los Estados Unidos,de algún Estado o del Distrito de Columbia, o de cualquier otropaís relacionado con estupefacientes o drogas psicotrópicas uotras sustancias controladas, (b) es o ha sido un traficante ile-gal de cualquiera de esas drogas o sustancias controladas, o(c) es o ha sido un ayudante, cómplice o conspirador conoce-dor o ha confabulado con otros en el tráfico ilícito de cualquierade esas drogas o sustancias. En caso de incumplimiento, elConvenio podría ser suspendido o concluido, en su totalidad oen parte, siempre que al tomar conocimiento de tales hechosdelictuosos, las autoridades correspondientes no adopten lasmedidas correctivas en la vía administrativa y en lo penal. Convenio de Donación de USAID Nº 527-0404 ENMIENDA Nº UNO AL CONVENIO DE DONACIÓN DE OBJETIVO ESPECIAL ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA PARA LA REDUCCIÓN SOSTENIDA DE LOS CULTIVOS DE COCA PARA FINES ILÍCITOS, MEDIANTE EL DESARROLLO ALTERNATIVO EN ÁREAS SELECCIONADAS DEL PERÚ Fecha: 30 de setiembre del 2003Codificación Contable: ENMIENDA Nº UNO de fecha 30 de setiembre del 2003, entre los Estados Unidos de América, representado por laAgencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Interna-cional ("USAID") y la República del Perú ("Donatario"): POR CUANTO, el Donatario y USAID celebraron un Convenio de Donación de Objetivo Especial el 12 de se-tiembre del 2002 (el "Convenio") para la Reducción Sosteni-da de los Cultivos de Coca para Fines Ilícitos, mediante elDesarrollo Alternativo en Áreas Seleccionadas del Perú; y POR CUANTO, USAID acordó donar al Donatario, su- jeto a la disponibilidad de fondos, una suma que no excedade Trescientos Millones de Dólares de los Estados Unidos(US$ 300,000,000) que serán proporcionados en incremen-tos bajo los términos del Convenio; y POR CUANTO, el Donatario y USAID desean enmen- dar el Convenio para agregar un incremento de fondos dela donación de USAID de Treinta Millones OchocientosNueve Mil Trescientos Cuarenta y Un Dólares de los Esta-dos Unidos (US$ 30,809,341) para la ejecución de las ac-tividades bajo el Convenio, siendo el total de la contribu-ción de USAID con fondos de donación de Sesenta y Cua-tro Millones Novecientos Doce Mil Setecientos Cuarenta yUn Dólares de los Estados Unidos (US$ 64,912,741);POR LO TANTO, las Partes acuerdan que el Convenio sea enmendado como sigue: 1. La Sección 3.1 (a) del Convenio es anulada y susti- tuida por la siguiente sección: "(a) La Donación. Para ayudar a lograr el Objetivo es- tablecido en este Convenio, USAID, de conformidad con laLey de Ayuda al Exterior de 1961 y sus enmiendas, por lapresente otorga al Donatario bajo los términos de esteConvenio, una suma que no excederá de Treinta MillonesOchocientos Nueve Mil Trescientos Cuarenta y Un Dóla-res de los Estados Unidos (US$ 30,809,341) que suple-mentan los Treinta y Cuatro Millones Ciento Tres Mil Cua-trocientos Dólares de los Estados Unidos (US$ 34,103,400)previamente donados bajo el Convenio, ascendiendo elmonto total donado a la fecha a Sesenta y Cuatro MillonesNovecientos Doce Mil Setecientos Cuarenta y Un Dólaresde los Estados Unidos (US$ 64,912,741), (la "Donación"). Adicionalmente al monto otorgado bajo el Convenio, USAID también ha obligado de manera independiente unmonto adicional de Quince Millones Doscientos Setenta yTres Mil Doscientos Cincuenta y Ocho Dólares de los Esta-dos Unidos ($ 15,273,258), conforme se detalla en la notarespectiva del Plan Financiero Ilustrativo, llevando el montototal obligado en respaldo al Objetivo Especial a OchentaMillones Ciento Ochenta y Cinco Mil Novecientos Noventay Nueve Dólares de los Estados Unidos ($ 80,185,999)." 2. La Sección 6.6 Pago de Impuestos del Convenio que- da eliminada por la presente enmienda. 3. El "Plan Financiero Ilustrativo por Área de Resulta- dos" del Anexo 1 del Convenio de Donación de ObjetivoEspecial es por la presente anulado y sustituido por el nuevoPlan Financiero adjunto a esta enmienda. 4. El Anexo 2, Estipulaciones Standard del Convenio de Donación de Objetivo Estratégico es revisado como sigue: Los párrafos (a) y (b) de la Sección B.4, Impuestos, quedan por la presente eliminados y sustituidos por los si-guientes párrafos: (a) Este Convenio y la asistencia bajo el mismo estarán exonerados de impuestos bajo las leyes en vigencia en elterritorio del Perú. (b) En caso que USAID pague el Impuesto General a las Ventas y el Impuesto de Promoción Municipal en lasadquisiciones de bienes y servicios que demanden la eje-cución de las actividades financiadas bajo este Convenio,el monto de los impuestos pagados serán objeto de devo-lución. Para tal efecto, Excepto de lo enmendado o modifi-cado en esta Enmienda, todos los términos y condicionesde este Convenio permanecen en plena fuerza y vigencia. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, la República del Perú y los Estados Unidos de América, actuando cada uno a través desus respectivos representantes debidamente autorizados, hansuscrito esta Enmienda Nº Uno en sus nombres y la han otor-gado en el día y el año que aparecen en la primera página. REPÚBLICA DEL PERÚ Allan Wagner Tizón Ministro de Relaciones Exteriores UNITED STATES OF AMERICA Patricia K. Buckles Mission DirectorUSAID/Peru CUADRO I PLAN FINANCIERO ILUSTRATIVO POR ÁREA DE RESULTADOS En US$ FONDOS OBLIGADOS ÁREA DE FONDOS ESTA TOTAL CONTRIBUCIÓN RESULTADOS ASIGNADOS ENMIENDA A LA TOTAL A LA Nº UNO FECHA ESTIMADA FECHA (1) DE USAID 1.Ingresos del Hogar 22,563,619 12,192,744 34,756,363 204,000,000 provenientes de Acti- vidades Económicas Sostenibles LícitasIncrementados 2.Condiciones Sociales 3,130,000 3,257,163 6,387,163 40,000,000 Mejoradas