Norma Legal Oficial del día 24 de febrero del año 2007 (24/02/2007)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 36

340450

NORMAS LEGALES

El Peruano MORDAZA, sabado 24 de febrero de 2007

(d) Evaluar el uso del idioma ingles en un contexto mucho mas amplio que el de la fraseologia estandarizada de la OACI. 63.F.06 Intervalos de Re-evaluacion cuando se alcanza el nivel minimo requerido o superior (1) Desde el 5 de marzo de 2008, los Ingenieros de Vuelo y Navegantes de Vuelo que demuestren una competencia en idioma ingles por debajo del Nivel 6 (Nivel Experto), deberan ser formalmente re-evaluados de acuerdo a los siguientes intervalos: (a) Aquellos que demuestren un nivel de competencia equivalente al Nivel 4 (Nivel Operacional) seran reevaluados anualmente. (b) Aquellos que demuestren un nivel de competencia equivalente al Nivel 5 (Nivel Extendido) seran re-evaluados cada tres anos. (2) Aquellos que demuestren un nivel de competencia equivalente al Nivel 6 (Nivel Experto), no volveran a ser evaluados. 63.F.07 Rol de los Operadores aereos Los Operadores tomaran las acciones correspondientes para asegurar que los Ingenieros de Vuelo y Navegantes de Vuelo, mantengan u optimicen su habilidad de hablar y comprender el idioma ingles, segun el nivel minimo requerido en la RAP63. 63.F.08 Periodos de reevaluacion en caso de no alcanzar el nivel minimo requerido (1) Una persona que demuestra un nivel de competencia equivalente al Nivel 3 (Nivel Preoperacional) no puede solicitar una reevaluacion sino hasta por lo menos 30 dias despues de la fecha que rindio su examen, siempre y cuando acredite que ha estudiado por lo menos 100 horas

de clases que tengan como objetivo la optimizacion de sus habilidades de hablar y comprender el idioma ingles. (2) Una persona que demuestra un nivel de competencia equivalente al Nivel 2 (Nivel Elemental) no puede solicitar una re-evaluacion sino hasta 60 dias despues de la fecha que rindio su examen, siempre y cuando acredite que ha estudiado por lo menos 200 horas de clases que tengan como objetivo la optimizacion de sus habilidades de hablar y comprender el idioma ingles. (3) Una persona que demuestra un nivel de competencia equivalente al Nivel 1 (Nivel Preelemental) no puede solicitar una reevaluacion sino hasta 90 dias despues de la fecha que rindio su examen, siempre y cuando acredite que ha estudiado por lo menos 300 horas de clases que tengan como objetivo la optimizacion de sus habilidades de hablar y comprender el idioma ingles. 63.F.09 Escala de Calificacion de la Competencia Linguistica de la OACI (1) La Escala de Calificacion de la Competencia Linguistica de la OACI presenta seis niveles de competencia en idiomas, desde el Nivel 1 (Nivel Preelemental) hasta el Nivel 6 (Nivel Experto). (2) Los niveles 1 a 3 describen los niveles de competencia Preelemental, Elemental y Preoperacional respectivamente. Todos ellos describen un nivel de competencia por debajo del requisito de competencias en idiomas de la OACI. (3) El Nivel 4 (Nivel Operacional) es el nivel de competencia minimo requerido para las comunicaciones radiotelefonicas. (4) Los niveles 5 y 6 describen los Niveles Avanzado y Experto, a niveles de competencia mas avanzados que el estandar minimo requerido. (5) La Escala de Calificacion de la Competencia Linguistica de la OACI, que se muestra en la pagina siguiente, sirve como punto de referencia para la capacitacion y evaluacion, asi como para ayudar al personal aeronautico a lograr el Nivel 4 (Nivel Operacional) requerido por la OACI.

Apendice F 1.2 Escala de calificacion de la competencia linguistica de la OACI: Niveles preoperacional, elemental y preelemental ESCALA DE CALIFICACION DE LA COMPETENCIA LINGUISTICA DE LA OACI
Nivel Pronunciacion se expresa en un dialecto o acento inteligible para la comunidad aeronautica Estructura las estructuras gramaticales pertinentes y las estructuras de las frases estan determinadas por las funciones del lenguaje apropiadas a la tarea. Utiliza estructuras gramaticales basicas y complejas, y las estructuras de frases con buen dominio y coherencia Vocabulario Fluidez Comprension Interacciones

Experto 6

La pronunciacion, acentuacion, ritmo y entonacion, aunque posiblemente tengan la influencia de la lengua primaria o de la variante regional, casi nunca interfieren en la comprension.

Avanzado 5

La pronunciacion, acentuacion, ritmo y entonacion, aunque tengan la influencia de la lengua primaria o de la variante regional, rara vez interfieren en la comprension

Utiliza las estructuras gramaticales basicas y las estructuras de frases con buen dominio y coherencia. Intenta expresarse en estructuras complejas aunque con errores que alguna vez interfieren con el significado.

Capaz de expresarse con todo detalle y con fluidez natural y sin esfuerzo. Puede variar la fluidez del discurso para lograr efectos estilisticos, por ejemplo para recalcar un punto. En su discurso emplea apropiada y espontaneamente acentuaciones y conjunciones. La amplitud y la precision del Capaz de expresarse vocabulario son suficientes con todo detalle y con para comunicarse eficazmente relativa facilidad sobre sobre temas comunes, temas familiares pero no concretos y relacionados con puede variar la fluidez del el trabajo. Puede parafrasear discurso como recurso estilistico. En su discurso de forma coherente y emplea apropiadamente satisfactoria. Algunas veces emplea modismos acentuaciones y conjunciones La amplitud y precision del vocabulario son generalmente adecuadas para comunicarse eficazmente sobre una amplia variedad de temas familiares y no familiares. Emplea una variedad de modismos, matices y tonos.

Comprende con exactitud y de forma coherente y en casi todos los contextos puede comprender las sutilezas linguisticas y culturales

Interactua con facilidad en casi todas las situaciones. Puede captar indicios verbales y no verbales y responde a ellos apropiadamente.

Nivel operacional 4 La pronunciacion, ritmo y entonacion tienen la influencia de la lengua primaria o de la variante regional pero solo en algunas ocasiones interfieren en la comprension

Utiliza las estructuras gramaticales basicas y las estructuras de frases creativamente y, por lo general, con buen dominio. Puede cometer errores, especialmente en circunstancias no ordinarias o imprevistas pero rara vez interfieren con el significado

La amplitud y la precision del vocabulario son por lo general suficientes para comunicarse eficazmente sobre temas comunes concretos y relacionados con el trabajo. Con frecuencia puede parafrasear satisfactoriamente aunque carece del vocabulario necesario para desenvolverse en circunstancias extraordinarias o imprevistas

Capaz de expresarse con frases largas a un ritmo apropiado. Ocasionalmente puede perder fluidez durante la transicion entre un discurso practicado y otro formulado en una interaccion espontanea pero sin impedir una comunicacion eficaz. En su discurso emplea limitadamente acentuaciones y conjunciones. Las palabras superfluas no lo confunden

Comprende con exactitud temas comunes, concretos y relacionados con el trabajo y con bastante exactitud cuando enfrenta complicaciones de caracter linguistico o circunstancial o cambios imprevistos. Es capaz de comprender una gran diversidad de variantes linguisticas (dialectos y acentos) o tonos. Comprende con bastante exactitud temas comunes, concretos y relacionados con el trabajo, cuando el acento o las variantes utilizadas son inteligibles para la comunidad internacional de usuarios. Cuando enfrenta complicaciones de caracter linguistico o circunstancial o acontecimientos imprevistos, su comprension es mas lenta y requiere estrategias de aclaracion.

Las respuestas son inmediatas, apropiadas e informativas. Maneja la relacion orador/ receptor eficazmente.

Por lo general las respuestas son inmediatas, apropiadas e informativas. Inicia y sostiene intercambios verbales aun cuando trata sobre situaciones imprevistas. Ante posibles malentendidos, verifica, confirma o clarifica adecuadamente.

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.