Norma Legal Oficial del día 12 de enero del año 2008 (12/01/2008)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 48

363810

NORMAS LEGALES
LISTA DE VERIFICACION POR HIELO SECO (Dioxido de Carbono, solido)
(ACCEPTANCE CHECKLIST FOR DRY ICE (Carbon Dioxide, solid))

El Peruano MORDAZA, sabado 12 de enero de 2008

(Para ser utiliazada cuando no se requiera la Declaracion del Expedidor)
(For use when Shipper's Declaration for Dangerous Goods is not required)

Se requiere una lista de verificacion para todos los embarques de mercancias peligrosas para permitir que se MORDAZA las verificaciones apropiadas de aceptacion. Se entrega el siguiente ejemplo de lista de verificacion con el fin de ayudar a los embarcadores y transportistas con la aceptacion del hielo seco por si solo o cuando va con mercancias peligrosas.
(A checklist is requiered for all shipments of dangerous goods to enable proper acceptance checks to be made. The following example checklist is provided to assist shippers and carriers with the acceptance of dry ice when packaged on its own or with non-dangerous goods.)

¿Es correcta la informacion frente a cada entrada?
(Is the following information correct for each entry)

SI
(YES)

NO*
(NO)

N/A
(N/A)

Guia Aerea Air Waybill ¿Contiene la Guia Aerea la informacion siguiente en la casilla: "Naturaleza de Mercancias"
The Air Waybill contains the following information in the "Nature and Quantity of Goods" box.

1. 2. 3. 4. 5.

Las palabras "dioxido de carbono" o "hielo seco".
The words "carbon dioxide, solid" or "Dry Ice".

El numero "9" de la Clase.
The Class number "9".

El numero ONU 1845
The U.N. Number "UN 1845".

El numero de bultos de hielo seco.
The number of packages of dry ice.

La cantidad MORDAZA de hielo seco en kilogramos.
The net quantity of dry ice, in kilograms.

Nota: El Grupo de Embalaje "III" y la Instruccion de Embalaje "904" son opcionales.
Note: The packing group "III" and the apacking Instruction "904" are optional.

Cantidad Quantity 6. La cantidad por bulto 200 kg o menos.
The quantity of dry ice per package is 200 kg or less.

Bultos y sobre embalajes Packages and Overpacks 7. El numero de bultos que contienen el hielo seco despachado con lo mostrado en la Guia Aerea.
The number of packages containing dry ice delivered as shown on the Air Waybill.

8. 9.

Los bultos libres de danos y en buenas condiciones para el transporte.
The packages are free from damage and in a proper condition for carriage.

El bulto o sobre embalaje (si es que se ha utilizado) permite la liberacion de gas.
Does the package, or overpack if used, permit release of gas.

Marcado Marking 10. Las palabras "dooxido de carbono" o "hielo seco" anotadas en el bulto.
The words "carbon doxide, solid" or "dry ice".

11. Anoto el numero ONU 1845 en el bulto.
The U.N. Number "UN 1845".

12. El nombre y direccion del expedidor y del consignatario.
Name and address of shipper and consignee.

13. La cantidad de hielo seco en cada bulto.
Net quantity of dry ice on each package.

Etiquetas Labels 14. La etiqueta de la Clase 9 en la misma cara junto a las palabras "Hielo Seco".
Class 9 label on same surface as "Dry Ice"

15. Anulado o desprendido aquellas MORDAZA que no corresponden.
Irrelevant marks and labels removed.

Variaciones de los Estados y de los Operadores
State and Operator Variations.

16. Se ha cumplido con las variaciones aplicables de los Estados y de los Operadores.
State and perator variations been completed with.

Comentarios
Comments

Verificado por:
Checked by:

Lugar:
Place:

Firma:
Signature:

Fecha:
Date:

Hora:
Time:

SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CONTESTADA CON UN!NO!, NO ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN DUPLICADO DE ESTA LISTA DE VERIFICACION COMPLETA AL EXPEDIDOR.
IF ANY BOX CHECKED "NO", DO NOT ACCEPT THE SHIPMENT AND GIVE A DUPLICATE COPY OF THIS COMPLETED FORM TO THE SHIPPER.

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.