Norma Legal Oficial del día 27 de julio del año 2016 (27/07/2016)


Si dese vizualizar el documento entero como pdf click aqui.

TEXTO DE LA PÁGINA 292

595214

NORMAS LEGALES

Miércoles 27 de julio de 2016 /

El Peruano

4. De acuerdo con esta Nota y su Nota de respuesta, la entidad designada por el Gobierno chino emitirá cuatro ejemplares de la factura, la cual se liquidará, sólo una vez, por medio del Banco de Desarrollo de China y el Banco de la Nación del Perú. Si Vuestra Excelencia tiene a bien confirmar lo arriba expuesto en una Nota de respuesta en representación del Gobierno de la República del Perú, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia constituirán un acuerdo entre nuestros dos Gobiernos. Hago propicia la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración. Zhang Yanhui (firma) Encargado de Negocios A.I. de la Embajada de la República Popular China en la República del Perú A la Excelentísima señora Ana María Sánchez Vargas de Ríos Ministra de Relaciones Exteriores de la República del Perú Ciudad.Nota RE (DAE-DCI) Nº 6-11/30 Lima, 25 de mayo de 2016 Excelencia Tengo el honor de acusar recibo de la atenta Nota N.O.No.004/2016 de Vuestra Excelencia fechada el 13 de mayo de 2016, cuyo texto es el siguiente: "N.O.No.004/2016 Lima, 13 de mayo del 2016 Señora Ministra, Tengo el honor de confirmar, en representación del Gobierno de la República Popular China que, a través de consultas amistosas, los dos países han llegado al siguiente acuerdo: 1. A solicitud del Gobierno de la República del Perú, el Gobierno de la República Popular China conviene en proporcionar una donación al Gobierno de la República del Perú de 18 automóviles, 26 camionetas van, 5 buses y 300 bicicletas (véase las especificaciones técnicas en el anexo) y encargarse del transporte de dichos bienes al puerto del Callao, así como enviar a los técnicos chinos necesarios al Perú para ofrecer el servicio técnico, a fin de apoyar al Gobierno peruano en las actividades de la reunión APEC 2016 y en otras actividades posteriores. Los gastos correspondientes que totalizan 22,100,000 yuanes de Renminbi serán sufragados con cargo a la donación acordada en el Convenio de Cooperación Económica y Técnica suscrito el día 22 de mayo del año 2015 entre el Gobierno de la República Popular China y el Gobierno de la República del Perú. 2. La Parte peruana será responsable de hacer los trámites de desaduanaje, retiro, transporte y almacenaje después de la llegada de dichos bienes al puerto del Callao, y sufragar los gastos correspondientes que de ellos se deriven. 3. Ambas Partes verificarán conjuntamente la calidad, cantidad y especificaciones de dichos bienes después de su llegada y firmarán el Acta de Entrega-Recepción correspondiente. 4. De acuerdo con esta Nota y su Nota de respuesta, la entidad designada por el Gobierno chino emitirá cuatro

ejemplares de la factura, la cual se liquidará, sólo una vez, por medio del Banco de Desarrollo de China y el Banco de la Nación del Perú. Si Vuestra Excelencia tiene a bien confirmar lo arriba expuesto en una Nota de respuesta en representación del Gobierno de la República del Perú, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia constituirán un acuerdo entre nuestros dos Gobiernos. Hago propicia la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración." Además tengo el honor de confirmar, en nombre del Gobierno de la República del Perú, el entendimiento antes transcrito y acordar que la Nota de Vuestra Excelencia y la presente constituyan un acuerdo entre los dos Gobiernos. Aprovecho la oportunidad para renovar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración. (firma) Ana María Sánchez de Ríos Ministra de Relaciones Exteriores Al Excelentísimo señor Zhang Yanhui Encargado de Negocios A.I. de la Embajada de la República Popular China en la República del Perú Ciudad.1409210-1

Entrada en vigencia del "Acuerdo por canje de notas referido a la donación del Gobierno de la República Popular China de vehículos y bicicletas para utilizarse en APEC 2016 y en otras actividades posteriores"
Entrada en vigencia del "Acuerdo por canje de notas referido a la donación del Gobierno de la República Popular China de vehículos y bicicletas para utilizarse en APEC 2016 y en otras actividades posteriores" (en adelante, el Acuerdo), formalizado mediante intercambio de Notas, Nota N.O. N° 004/2016 de la Embajada de la República Popular China, de fecha 13 de mayo de 2016, y la Nota RE (DAE-DCI) N° 6-11/30, del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, de fecha 25 de mayo de 2016 y ratificado mediante Decreto Supremo N° 0512016-RE de fecha 14 de julio de 2016. Entró en vigor el 25 de mayo de 2016, 1409208-1

Entrada en vigencia del "Acuerdo entre el Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República Francesa sobre reconocimiento mutuo de diplomas, grados, títulos y períodos de estudios superiores en el país socio"
Entrada en vigencia del "Acuerdo entre el Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República Francesa sobre reconocimiento mutuo de diplomas, grados, títulos y períodos de estudios superiores en el país socio" (en adelante, el Acuerdo), suscrito el 23 de febrero de 2016, en la ciudad de Lima, República del Perú, y ratificado mediante Decreto Supremo Nº 0492016-RE, de fecha 13 de julio de 2016. Entrará en vigor el 14 de agosto de 2016. 1409209-1

Deseo borrar mis datos personales que aparecen en esta página.